Job 10 ~ Job 10

picture

1 M i alma es cortada en mi vida; por tanto soltaré mi queja sobre mí, y hablaré con amargura de mi alma.

ESTA mi alma aburrida de mi vida: Daré yo suelta á mi queja sobre mí, Hablaré con amargura de mi alma.

2 D iré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo.

Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo.

3 ¿ Te parece bien que oprimas, y que deseches la obra de tus manos, y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?

¿Parécete bien que oprimas, Que deseches la obra de tus manos, Y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?

4 ¿ Tienes tú ojos de carne? ¿Ves tú como ve el hombre?

¿Tienes tú ojos de carne? ¿Ves tú como ve el hombre?

5 ¿ Son tus días como los días del hombre, o tus años como los tiempos humanos,

¿Son tus días como los días del hombre, O tus años como los tiempos humanos,

6 p ara que inquieras mi iniquidad, y busques mi pecado,

Para que inquieras mi iniquidad, Y busques mi pecado,

7 s obre saber tú que no soy impío, y que no hay quien de tu mano me libre?

Sobre saber tú que no soy impío, Y que no hay quien de tu mano libre?

8 T us manos me formaron y me compusieron todo en contorno, ¿y así me deshaces?

Tus manos me formaron y me compusieron Todo en contorno: ¿y así me deshaces?

9 A cuérdate ahora que como a lodo me diste forma; ¿y en polvo me has de volver?

Acuérdate ahora que como á lodo me diste forma: ¿Y en polvo me has de tornar?

10 ¿ No me fundiste como leche, y como un queso me cuajaste?

¿No me fundiste como leche, Y como un queso me cuajaste?

11 M e vestiste de piel y carne, y me cubriste de huesos y nervios.

Vestísteme de piel y carne, Y cubrísteme de huesos y nervios.

12 V ida y misericordia me concediste, y tu visitación guardó mi espíritu.

Vida y misericordia me concediste, Y tu visitación guardó mi espíritu.

13 Y estas cosas tienes guardadas en tu corazón; yo sé que esto está cerca de ti.

Y estas cosas tienes guardadas en tu corazón; Yo sé que esto está cerca de ti.

14 S i pequé, ¿me acecharás, y no me limpiarás de mi iniquidad?

Si pequé, tú me has observado, Y no me limpias de mi iniquidad.

15 S i fuere malo, ¡ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza, estando hastiado de deshonra, y de verme afligido.

Si fuere malo, ­ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza, Estando harto de deshonra, Y de verme afligido.

16 Y vas creciendo, cazándome como león; tornando y haciendo en mí maravillas.

Y subirá de punto, pues me cazas como á león, Y tornas á hacer en mí maravillas.

17 R enovando tus plagas contra mí, y aumentando conmigo tu furor, haciendo subir sobre mí ejércitos.

Renuevas contra mí tus plagas, Y aumentas conmigo tu furor, Remudándose sobre mí ejércitos.

18 ¿ Por qué me sacaste del vientre? Habría yo muerto, y no me vieran ojos.

¿Por qué me sacaste de la matriz? Habría yo espirado, y no me vieran ojos.

19 F uera, como si nunca hubiera sido, llevado desde el vientre a la sepultura.

Fuera, como si nunca hubiera sido, Llevado desde el vientre á la sepultura.

20 ¿ No son mis días poca cosa? Cesa pues, y déjame, para que me esfuerce un poco.

¿No son mis días poca cosa? Cesa pues, y déjame, para que me conforte un poco.

21 A ntes que vaya para no volver, a la tierra de tinieblas y de sombra de muerte;

Antes que vaya para no volver, A la tierra de tinieblas y de sombra de muerte;

22 t ierra de oscuridad, y tenebrosa sombra de muerte, donde no hay orden, y que resplandece como la misma oscuridad.

Tierra de oscuridad, lóbrega Como sombra de muerte, sin orden, Y que aparece como la oscuridad misma.