1 ¶ Pablo, preso por causa de Cristo Jesús, y el hermano Timoteo, a Filemón amado, y ayudador nuestro;
Yo, Pablo, prisionero de Jesucristo, y el hermano Timoteo, al amado Filemón, colaborador nuestro,
2 y a la amada Apia hermana, y a Arquipo, compañero de nuestra milicia, y a la Iglesia que está en tu casa:
a la amada hermana Apia, a Arquipo, nuestro compañero de milicia, y a la iglesia que está en tu casa:
3 G racia y paz halléis del Dios nuestro Padre, y del Señor Jesús el Cristo.
Reciban ustedes gracia y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo. El amor y la fe de Filemón
4 D oy gracias a mi Dios, haciendo siempre memoria de ti en mis oraciones.
Doy gracias a mi Dios siempre que me acuerdo de ti en mis oraciones,
5 O yendo tu caridad, y la fe que tienes en el Señor Jesús, y para con todos los santos;
porque me he enterado del amor y de la fe que tienes hacia el Señor Jesús, y para con todos los santos;
6 q ue la comunicación de tu fe sea eficaz, para conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús.
y pido que la participación de tu fe sea eficaz en el conocimiento de todo el bien que está en ustedes por Cristo Jesús.
7 P orque tenemos gran gozo y consolación en tu caridad, de que por ti, oh hermano, han sido recreadas las entrañas de los santos.
Hermano, tenemos gran gozo y consolación en tu amor, porque por ti han sido reconfortados los corazones de los santos. Pablo intercede por Onésimo
8 ¶ Por lo cual, aunque tengo mucha resolución en Cristo de mandarte en lo que te conviene,
Por eso, y aunque tengo mucha libertad en Cristo para mandarte lo que conviene,
9 r uego antes por la caridad porque soy tal, es a saber, Pablo ya anciano, y aun ahora preso por amor de Jesús, el Cristo;
más bien te ruego por amor. Yo, Pablo, que ya soy anciano, y además prisionero de Jesucristo,
10 l o que ruego es por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mi prisión,
te ruego por mi hijo Onésimo, que es el fruto de mis prisiones.
11 e l cual en otro tiempo te fue inútil, mas ahora a ti y a mí nos es útil;
En otro tiempo, él te resultaba inútil, pero ahora nos es útil a ti y a mí.
12 e l cual te vuelvo a enviar; tú pues, recíbele como a mí mismo.
Ahora vuelvo a enviártelo, y te pido recibirlo como si me recibieras a mí mismo.
13 Y o quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviera en la prisión del Evangelio;
Yo quisiera retenerlo conmigo, para que me sirviera en mis prisiones por el evangelio, en lugar tuyo;
14 m as nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuera como de necesidad, sino voluntario.
pero no he querido hacer nada sin tu consentimiento, para que tu favor no te resulte una imposición, sino que sea un acto voluntario.
15 P orque quizás para esto se apartó de ti por algún tiempo, para que le vuelvas a tener para siempre;
Tal vez para esto se apartó de ti por algún tiempo; para que lo recibieras para siempre,
16 y a no como siervo, antes más que siervo, a saber como hermano amado, mayormente de mí, y cuánto más de ti, en la carne y en el Señor.
no ya como a un esclavo, sino como a alguien más que un esclavo, como a un hermano amado, de manera especial para mí, pero más aún para ti, tanto en la carne como en el Señor.
17 A sí que, si me tienes por compañero, recíbele como a mí.
Así que, si me consideras tu compañero, recíbelo como si fuera yo mismo.
18 Y si en algo te dañó, o te debe, ponlo a mi cuenta.
Y si algún daño te causó, o si te debe algo, ponlo a mi cuenta.
19 Y o Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré; por no decirte que aun a ti mismo te me debes.
Yo, Pablo, escribo esto de mi puño y letra; yo te lo pagaré; por no decir que tú mismo estás en deuda conmigo.
20 A sí, hermano, yo me goce de ti en el Señor; que recrees mi corazón en el Señor.
Así es, hermano; permíteme sacar algún provecho de ti en el Señor; reconforta mi corazón en el Señor.
21 T e he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que aun harás más de lo que digo.
Te he escrito porque confío en tu obediencia, y porque sé que harás aun más de lo que te pido.
22 Y asimismo prepárame también alojamiento; porque espero que por vuestras oraciones os tengo de ser concedido.
Prepárame también alojamiento, pues espero que por las oraciones de ustedes se les concederá verme. Salutaciones y bendición final
23 T e saludan Epafras, mi compañero en la prisión por el Cristo Jesús.
Te saludan Epafras, que es mi compañero de prisiones por Cristo Jesús,
24 M arcos, Aristarco, Demas, y Lucas, mis ayudadores.
y mis colaboradores Marcos, Aristarco, Demas y Lucas.
25 L a gracia de nuestro Señor Jesús el Cristo sea con vuestro espíritu, Amén.
Que la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con su espíritu. Amén.