Salmos 145 ~ Salmos 145

picture

1 A lef Te ensalzaré, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu Nombre por el siglo y para siempre.

Te exaltaré, mi Dios, mi Rey; por siempre y siempre bendeciré tu nombre.

2 B et Cada día te bendeciré, y alabaré tu Nombre por el siglo y para siempre.

Todos los días te bendeciré, por siempre y siempre alabaré tu nombre.

3 G uímel Grande es el SEÑOR y digno de suprema alabanza; y su grandeza es inescrutable.

Grande es el Señor, y digno de suprema alabanza; su grandeza es inescrutable.

4 D álet Generación a generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.

Todas las generaciones celebrarán tus obras, y darán a conocer tus grandes proezas.

5 H e De la hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.

Hablarán de tu gloria y majestad, y yo proclamaré tus hechos maravillosos.

6 V au Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.

Reconocerán el poder de tus sublimes obras, y yo daré a conocer tu grandeza.

7 Z ain Proclamarán la memoria de tu inmensa bondad, y cantarán tu justicia.

Divulgarán el recuerdo de tu inmensa bondad, y a grandes voces dirán que tú eres justo.

8 C het Clemente y misericordioso es el SEÑOR, lento para la ira, y grande en misericordia.

El Señor es compasivo y lleno de ternura; lento para la ira y grande en misericordia.

9 T et Bueno es el SEÑOR para con todos; y sus misericordias resplandecen sobre todas sus obras.

El Señor es bueno con todos, y se compadece de toda su creación.

10 Yod Alábente, oh SEÑOR, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.

Señor, ¡que toda tu creación te alabe! ¡Que te bendiga todos tus fieles!

11 C af La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;

¡Que proclamen la gloria de tu reino! ¡Que den a conocer tu poder!

12 L ámed para notificar a los hijos de Adán sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.

¡Que conozcan todos tus hechos poderosos y la gloriosa majestad de tu reino!

13 M em Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en todas las generaciones.

Tu reino es un reino de todos los siglos; tu dominio durará por todas las generaciones.

14 S ámec Sostiene el SEÑOR a todos los que caen, y levanta a todos los oprimidos.

Tú, Señor, levantas a los que tropiezan, y reanimas a los que están fatigados.

15 A yin Los ojos de todas las cosas esperan a ti, y tú les das su comida en su tiempo.

Todos fijan en ti su mirada, y tú les das su comida a su tiempo.

16 P e Abres tu mano, y sacias el deseo de todo viviente.

Cuando abres tus manos, colmas de bendiciones a todos los seres vivos.

17 T sade Justo es el SEÑOR en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.

Tú, Señor, eres justo en todo lo que haces, y todo lo haces con misericordia.

18 C of Cercano está el SEÑOR a todos los que le invocan, a todos los que le invocan con verdad.

Tú, Señor, estás cerca de quienes te invocan, de quienes te invocan con sinceridad.

19 R esh Cumplirá el deseo de los que le temen; y su clamor oirá, y los salvará.

Tú respondes a las peticiones de quienes te honran; escuchas su clamor, y los salvas.

20 S in El SEÑOR guarda a todos los que le aman; pero destruirá a todos los impíos.

Tú, Señor, proteges a los que te aman, pero destruyes a los malvados.

21 T au La alabanza del SEÑOR hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo Nombre, por el siglo y para siempre.

Señor, mis labios proclamarán tu alabanza. ¡Que la humanidad entera bendiga tu santo nombre desde ahora y hasta siempre!