1 ( По слав. 70). На тебе, Господи, уповавам; Да се не посрамя никога.
Unë po gjej strehë te ti, o Zot, bëj që të mos hutohem kurrë.
2 И збави ме в правдата Си и освободи ме; Приклони към мене ухото Си и спаси ме.
Në emër të drejtësisë sate, më çliro dhe më shpëto; zgjate veshin tënd ndaj meje dhe më shpëto.
3 Б ъди ми канара за прибежище, към което винаги да се обръщам. Ти си разрешил спасението ми, Защото канара моя и крепост моя си Ти.
Ti je për mua një kështjellë shpëtimi, ku unë mund të shkoj gjithnjë; ti ke urdhëruar shpëtimin tim, sepse je shkëmbi dhe kështjella ime.
4 Б оже мой избави ме от ръката на нечестивия, От ръката на законопрестъпника и насилника.
Perëndia im, më çliro nga dora e të pabesit, nga dora e të çoroditurit dhe të atij që përdor dhunën.
5 З ащото Ти, Господи Иеова, си моя надежда; На Тебе съм уповавал от младостта си.
Sepse ti je shpresa ime, o Zot, o Zot, besimi im që kurse isha fëmijë.
6 Т и си ми бил подпорка от рождението ми; От утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; За Тебе ще бъде винаги хвалението ми.
Ti ke qenë përkrahja ime qysh në bark të nënes sime; ti më nxore nga barku i nënës sime; ty do të drejtohet gjithnjë lëvdimi im.
7 К ато чудовище съм станал на мнозина; Но Ти си ми яко прибежище.
Jam bërë për shumë njerëz si një mrekulli, por ti je streha e fortë.
8 У стата ми ще се пълнят всеки ден С хваление и славене на Тебе.
Goja ime është plot me lëvdimet e tua dhe shpall lavdinë tënde tërë ditën.
9 Н е ме отхвърляй във време на старостта ми; Не ме оставяй, когато отпада силата ми;
Mos më hidh poshtë në kohën e pleqërisë; mos më braktis kur forca ime po pakësohet.
10 З ащото неприятелите ми за мене говорят, И ония, които причакват душата ми, наговарят се помежду си
Sepse armiqtë e mi flasin kundër meje, dhe ata që kanë ngritur pusi kundër jetës sime thurrin komplote bashkë,
11 И казват: Бог го е оставил; Погнете и хванете го, защото няма кой да го избави.
duke thënë: "Perëndia e ka braktisur; ndiqeni dhe kapeni, sepse nuk ka njeri që ta çlirojë".
12 Б оже, не се отдалечавай от мене; Боже мой, побързай да ми помогнеш.
O Perëndi, mos u largo nga unë; Perëndia im, nxito të më ndihmosh.
13 Н ека се посрамят и се изтребят противниците на душата ми; Нека се покрият с укор и срам ония, които искат зло за мене.
U ngatërrofshin dhe u asgjesofshin kundërshtarët e jetës sime; u mbulofshin me poshtërsi dhe me turp ata që dëshërojnë të më bëjnë të keqen.
14 Н о аз винаги ще се надявам. И ще Те хваля все повече и повече.
Por unë do të kem shpresa gjithnjë dhe do të të lëvdoj gjithnjë e më tepër.
15 У стата ми цял ден ще разказват правдата Ти и избавлението, което ми вършиш, Защото не мога да ги изброя.
Goja ime do të tregojë tërë ditën drejtësinë tënde dhe çlirimet e tua, sepse nuk njoh numrin e tyre.
16 Щ е дойда и ще хваля мощните дела на Господа Иеова. Ще спомням Твоята правда, само Твоята.
Do të thellohem në veprat e fuqishme të Zotit, të Zotit, dhe do të kujtoj drejtësinë tënde, vetëm tënden.
17 Б оже, Ти си ме научил от младостта ми; И до сега съм разгласявал Твоите чудесни дела.
O Perëndi, ti më ke mësuar që në fëmijëri; dhe deri më sot unë kam shpallur mrekullitë e tua.
18 Д а! дори до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, Докато не разглася силата Ти на идещия род, Твоята мощ на всички бъдещи поколения.
Edhe tani që jam plakur dhe jam thinjur, o Perëndi, mos më braktis deri sa t’i kem treguar këtij brezi fuqinë tënde dhe mrekullitë e tua gjithë atyre që do të vijnë.
19 С ъщо и правдата Ти, Боже, стигна на високо; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе?
Edhe drejtësia jote, o Perëndi, arrin deri në lartësitë e qiejve; ti ke bërë gjëra të mëdha. O Perëndi, kush të përngjan ty?
20 Т и, Който си ми показал много и тежки притеснения, Пак ще ме съживиш, И от дълбочините на земята пак ще ме извадиш.
Ti, që më bëre të provoj shumë fatkeqësira, të rënda, do të më japësh përsëri jetën dhe do të më bësh të ngrihem lart nga humnerat e tokës.
21 Щ е уголемиш величието ми, И наново ще ме утешиш.
Ti do të rritesh madhështinë time dhe do të kthehesh të më ngushëllosh.
22 И аз, Боже мой, ще славословя с псалтир Тебе и Твоята вярност; На Тебе, Свети Израилев, ще пея хваление с арфа.
Dhe unë do të lëvdoj me harpe për besnikërinë tënde, o Perëndia im, dhe do të këndoj lavdet e tua me qeste, o i Shenjti i Izraelit.
23 щ е се радват много устните ми, когато Те славословя, Тоже и душата ми, която си изкупил.
Buzët e mia do të ngazëllojnë kur do të këndoj lavdet e tua bashkë me shpirtin tim, që ti ke shpenguar.
24 Е зикът ми, тъй също, ще приказва за правдата Ти всеки ден, Защото се посрамиха - защото се смутиха - ония, които искат зло за мене.
Edhe gjuha ime do të flasë tërë ditën për drejtësinë tënde, sepse janë turpëruar dhe janë hutuar ata që kërkonin të më bënin të keqen.