1 „ De n-ar fi fost Domnul de partea noastră...“ – să spună acum Israel lucrul acesta!
He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. Me kaua a Ihowa i a tatou, he ki tenei ma Iharaira:
2 D e n-ar fi fost Domnul de partea noastră, când s-au ridicat oamenii împotriva noastră,
Me kaua a Ihowa i a tatou, i te whakatikanga mai o te tangata ki a tatou;
3 n e-ar fi înghiţit de vii, când li s-a aprins mânia faţă de noi;
Penei kua horomia oratia tatou e ratou, i te muranga o to ratou riri ki a tatou.
4 n e-ar fi potopit apele, ne-ar fi înghiţit torentul;
Kua ngaro tatou i nga wai, kua taupokina o tatou wairua e te ia.
5 n e-ar fi înghiţit apele cele năprasnice.
Penei kua taupokina o tatou wairua e nga wai whakakake.
6 B inecuvântat să fie Domnul, Care nu ne-a lăsat pradă colţilor lor.
Kia whakapaingia a Ihowa, kihai nei i tuku i a tatou hei ngaunga ma o ratou niho.
7 S ufletul nostru a scăpat ca o pasăre din laţul păsărarilor; laţul s-a rupt, iar noi am scăpat!
Kua mawhiti o tatou wairua, me he manu i roto i te mahanga a nga kaihopu; kua motu te mahanga, a mawhiti ana tatou.
8 A jutorul nostru este în Numele Domnului, Creatorul cerurilor şi al pământului.
Kei te ingoa o Ihowa he awhina mo tatou, kei te kaihanga i te rangi, i te whenua.