1 I ată ce bine şi ce plăcut este când fraţii locuiesc împreună în armonie!
He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. Na, ano te pai, ano te ahuareka o te nohoanga o nga teina, o nga tuakana i runga i te whakaaro kotahi!
2 E ste ca untdelemnul de preţ pe creştetul capului, coborând pe barbă, pe barba lui Aaron, coborând pe marginea veşmintelor lui.
Tona rite kei te hinu utu nui i runga i te upoko, i heke iho nei ki te pahau, ae ki te pahau o Arona; i heke iho nei ki te remu o ona kakahu:
3 E ste ca roua Hermonului, ca roua coborând pe munţii Sionului, căci acolo a poruncit Domnul binecuvântarea, viaţa veşnică.
Kei te tomairangi ano o Heremona, kei tera i heke iho ki nga maunga o Hiona: i whakahaua iho hoki e Ihowa te manaaki mo reira, te ora mo ake tonu atu.