Salmos 91 ~ 詩 篇 91

picture

1 E L que habita al abrigo del Altísimo, Morará bajo la sombra del Omnipotente.

住 在 至 高 者 隐 密 处 的 , 必 住 在 全 能 者 的 荫 下 。

2 D iré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en él confiaré.

我 要 论 到 耶 和 华 说 : 他 是 我 的 避 难 所 , 是 我 的 山 寨 , 是 我 的 神 , 是 我 所 倚 靠 的 。

3 Y él te librará del lazo del cazador: De la peste destruidora.

他 必 救 你 脱 离 捕 鸟 人 的 网 罗 和 毒 害 的 瘟 疫 。

4 C on sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro: Escudo y adarga es su verdad.

他 必 用 自 己 的 翎 毛 遮 蔽 你 ; 你 要 投 靠 在 他 的 翅 膀 底 下 ; 他 的 诚 实 是 大 小 的 盾 牌 。

5 N o tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día;

你 必 不 怕 黑 夜 的 惊 骇 , 或 是 白 日 飞 的 箭 ,

6 N i de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.

也 不 怕 黑 夜 行 的 瘟 疫 , 或 是 午 间 灭 人 的 毒 病 。

7 C aerán á tu lado mil, Y diez mil á tu diestra: Mas á ti no llegará.

虽 有 千 人 仆 倒 在 你 旁 边 , 万 人 仆 倒 在 你 右 边 , 这 灾 却 不 得 临 近 你 。

8 C iertamente con tus ojos mirarás, Y verás la recompensa de los impíos.

你 惟 亲 眼 观 看 , 见 恶 人 遭 报 。

9 P orque tú has puesto á Jehová, que es mi esperanza. Al Altísimo por tu habitación,

耶 和 华 是 我 的 避 难 所 ; 你 已 将 至 高 者 当 你 的 居 所 ,

10 N o te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada.

祸 患 必 不 临 到 你 , 灾 害 也 不 挨 近 你 的 帐 棚 。

11 P ues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos.

因 他 要 为 你 吩 咐 他 的 使 者 , 在 你 行 的 一 切 道 路 上 保 护 你 。

12 E n las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.

他 们 要 用 手 托 着 你 , 免 得 你 的 脚 碰 在 石 头 上 。

13 S obre el león y el basilisco pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.

你 要 踹 在 狮 子 和 虺 蛇 的 身 上 , 践 踏 少 壮 狮 子 和 大 蛇 。

14 P or cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.

神 说 : 因 为 他 专 心 爱 我 , 我 就 要 搭 救 他 ; 因 为 他 知 道 我 的 名 , 我 要 把 他 安 置 在 高 处 。

15 M e invocará, y yo le responderé: Con él estare yo en la angustia: Lo libraré, y le glorificaré.

他 若 求 告 我 , 我 就 应 允 他 ; 他 在 急 难 中 , 我 要 与 他 同 在 ; 我 要 搭 救 他 , 使 他 尊 贵 。

16 S aciarélo de larga vida, Y mostraréle mi salud.

我 要 使 他 足 享 长 寿 , 将 我 的 救 恩 显 明 给 他 。