1 A leluya. CANTAD á Jehová canción nueva: Su alabanza sea en la congregación de los santos.
你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 向 耶 和 华 唱 新 歌 , 在 圣 民 的 会 中 赞 美 他 !
2 A légrese Israel en su Hacedor: Los hijos de Sión se gocen en su Rey.
愿 以 色 列 因 造 他 的 主 欢 喜 ! 愿 锡 安 的 民 因 他 们 的 王 快 乐 !
3 A laben su nombre con corro: Con adufe y arpa á él canten.
愿 他 们 跳 舞 赞 美 他 的 名 , 击 鼓 弹 琴 歌 颂 他 !
4 P orque Jehová toma contentamiento con su pueblo: Hermoseará á los humildes con salud.
因 为 耶 和 华 喜 爱 他 的 百 姓 ; 他 要 用 救 恩 当 作 谦 卑 人 的 妆 饰 。
5 G ozarse han los píos con gloria: Cantarán sobre sus camas.
愿 圣 民 因 所 得 的 荣 耀 高 兴 ! 愿 他 们 在 床 上 欢 呼 !
6 E nsalzamientos de Dios modularán en sus gargantas. Y espadas de dos filos habrá en sus manos;
愿 他 们 口 中 称 赞 神 为 高 , 手 里 有 两 刃 的 刀 ,
7 P ara hacer venganza de las gentes, Y castigo en los pueblos;
为 要 报 复 列 邦 , 刑 罚 万 民 。
8 P ara aprisionar sus reyes en grillos, Y sus nobles con cadenas de hierro;
要 用 炼 子 捆 他 们 的 君 王 , 用 铁 镣 锁 他 们 的 大 臣 ;
9 P ara ejecutar en ellos el juicio escrito: Gloria será esta para todos sus santos. Aleluya.
要 在 他 们 身 上 施 行 所 记 录 的 审 判 。 他 的 圣 民 都 有 这 荣 耀 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !