1 Corinthians 12 ~ 歌 林 多 前 書 12

picture

1 Now regarding spiritual things, brothers, I would not have you ignore them.

弟 兄 们 , 论 到 属 灵 的 恩 赐 , 我 不 愿 意 你 们 不 明 白 。

2 Y e know that when ye were Gentiles, ye went, even as ye were led, unto the dumb idols.

你 们 作 外 邦 人 的 时 候 , 随 事 被 牵 引 , 受 迷 惑 , 去 服 事 那 哑 吧 偶 像 , 这 是 你 们 知 道 的 。

3 T herefore I give you to understand, that no one speaking by the Spirit of God calls Jesus anathema and that no one can call Jesus Lord but by the Holy Spirit.

所 以 我 告 诉 你 们 , 被 神 的 灵 感 动 的 , 没 有 说 耶 稣 是 可 咒 诅 的 ; 若 不 是 被 圣 灵 感 动 的 , 也 没 有 能 说 耶 稣 是 主 的 。

4 N ow there is dispersal of gifts, but the same Spirit.

恩 赐 原 有 分 别 , 圣 灵 却 是 一 位 。

5 A nd there is dispersal of ministries, but the same Lord.

职 事 也 有 分 别 , 主 却 是 一 位 。

6 A nd there is dispersal of operations, but it is the same God who works all in each one.

功 用 也 有 分 别 , 神 却 是 一 位 , 在 众 人 里 面 运 行 一 切 的 事 。

7 B ut the manifestation of the Spirit is given to each one to profit with.

圣 灵 显 在 各 人 身 上 , 是 叫 人 得 益 处 。

8 F or to one is given by the Spirit a word of wisdom; to another, a word of knowledge according to the same Spirit;

这 人 蒙 圣 灵 赐 他 智 慧 的 言 语 , 那 人 也 蒙 这 位 圣 灵 赐 他 知 识 的 言 语 ,

9 t o another, faith by the same Spirit; to another, gifts of healing by the same Spirit;

又 有 一 人 蒙 这 位 圣 灵 赐 他 信 心 , 还 有 一 人 蒙 这 位 圣 灵 赐 他 医 病 的 恩 赐 ,

10 t o another, the operation of miracles; to another, prophecy; to another, discerning of spirits; to another, different kinds of tongues; to another, the interpretation of tongues:

又 叫 一 人 能 行 异 能 , 又 叫 一 人 能 作 先 知 , 又 叫 一 人 能 辨 别 诸 灵 , 又 叫 一 人 能 说 方 言 , 又 叫 一 人 能 ? 方 言 。

11 o ne and the same Spirit operates all these things, dispersing to each one his own gift as he wills.

这 一 切 都 是 这 位 圣 灵 所 运 行 、 随 己 意 分 给 各 人 的 。

12 For as the body is one and has many members, and all the members of that one body, being many, are one body, so also the Christ.

就 如 身 子 是 一 个 , 却 有 许 多 肢 体 ; 而 且 肢 体 虽 多 , 仍 是 一 个 身 子 ; 基 督 也 是 这 样 。

13 F or by one Spirit we are all baptized into one body, whether we are Jews or Greeks, whether we are slaves or free, and have been all made to drink into one Spirit.

我 们 不 拘 是 犹 太 人 , 是 希 利 尼 人 , 是 为 奴 的 , 是 自 主 的 , 都 从 一 位 圣 灵 受 洗 , 成 了 一 个 身 体 , 饮 於 一 位 圣 灵 。

14 F or the body is not one member, but many.

身 子 原 不 是 一 个 肢 体 , 乃 是 许 多 肢 体 。

15 I f the foot shall say, Because I am not a hand, I am not of the body, is it therefore not of the body?

设 若 脚 说 : 我 不 是 手 , 所 以 不 属 乎 身 子 ; 他 不 能 因 此 就 不 属 乎 身 子 。

16 A nd if the ear shall say, Because I am not an eye, I am not of the body, is it therefore not of the body?

设 若 耳 说 : 我 不 是 眼 , 所 以 不 属 乎 身 子 ; 他 也 不 能 因 此 就 不 属 乎 身 子 。

17 I f the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the smelling be?

若 全 身 是 眼 , 从 那 里 听 声 呢 ? 若 全 身 是 耳 , 从 那 里 闻 味 呢 ?

18 B ut now God has set the members each one of them in the body, as it has pleased him.

但 如 今 , 神 随 自 己 的 意 思 把 肢 体 俱 各 安 排 在 身 上 了 。

19 A nd if they were all one member, where would the body be?

若 都 是 一 个 肢 体 , 身 子 在 那 里 呢 ?

20 B ut now they are indeed many members, yet but one body.

但 如 今 肢 体 是 多 的 , 身 子 却 是 一 个 。

21 A nd the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee; nor again the head to the feet, I have no need of you.

眼 不 能 对 手 说 : 我 用 不 着 你 ; 头 也 不 能 对 脚 说 : 我 用 不 着 你 。

22 F or those members of the body, which seem to be weaker, are much more necessary;

不 但 如 此 , 身 上 肢 体 人 以 为 软 弱 的 , 更 是 不 可 少 的 。

23 a nd those members of the body which we think to be more vile, these we dress with more abundant honour; and those in us who are more indecent have more honesty.

身 上 肢 体 , 我 们 看 为 不 体 面 的 , 越 发 给 他 加 上 体 面 ; 不 俊 美 的 , 越 发 得 着 俊 美 。

24 F or those in us who are more honest need nothing, but God has ordered the body together, having given more abundant honour to that one which lacked,

我 们 俊 美 的 肢 体 , 自 然 用 不 着 装 饰 ; 但 神 配 搭 这 身 子 , 把 加 倍 的 体 面 给 那 有 缺 欠 的 肢 体 ,

25 t hat there should be no contradiction in the body, but that the members should have the same care one for another.

免 得 身 上 分 门 别 类 , 总 要 肢 体 彼 此 相 顾 。

26 A nd if one member suffers, all the members suffer together; or if one member is honoured, all the members rejoice together.

若 一 个 肢 体 受 苦 , 所 有 的 肢 体 就 一 同 受 苦 ; 若 一 个 肢 体 得 荣 耀 , 所 有 的 肢 体 就 一 同 快 乐 。

27 Now ye are the body of Christ and members in particular.

你 们 就 是 基 督 的 身 子 , 并 且 各 自 作 肢 体 。

28 A nd God did set certain ones in the congregation: first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that faculties, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.

神 在 教 会 所 设 立 的 : 第 一 是 使 徒 , 第 二 是 先 知 , 第 三 是 教 师 , 其 次 是 行 异 能 的 , 再 次 是 得 恩 赐 医 病 的 , 帮 助 人 的 , 治 理 事 的 , 说 方 言 的 。

29 A re all apostles? are all prophets? are all teachers? do all have faculties?

岂 都 是 使 徒 麽 ? 岂 都 是 先 知 麽 ? 岂 都 是 教 师 麽 ? 岂 都 是 行 异 能 的 麽 ?

30 D o all have gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?

岂 都 是 得 恩 赐 医 病 的 麽 ? 岂 都 是 说 方 言 的 麽 ? 岂 都 是 ? 方 言 的 麽 ?

31 B ut earnestly pursue the best gifts, and yet I show unto you a more excellent way.

你 们 要 切 切 的 求 那 更 大 的 恩 赐 。 我 现 今 把 最 妙 的 道 指 示 你 们 。