1 ¶ In my distress I cried unto the LORD, and he answered me.
( 上 行 ( 或 作 登 阶 , 下 同 ) 之 诗 。 ) 我 在 急 难 中 求 告 耶 和 华 , 他 就 应 允 我 。
2 D eliver my soul, O LORD, from lying lips and from a deceitful tongue.
耶 和 华 啊 , 求 你 救 我 脱 离 说 谎 的 嘴 唇 和 诡 诈 的 舌 头 !
3 W hat shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
诡 诈 的 舌 头 啊 , 要 给 你 甚 麽 呢 ? 要 拿 甚 麽 加 给 你 呢 ?
4 S harp arrows of the mighty, with coals of juniper.
就 是 勇 士 的 利 箭 和 罗 腾 木 ( 小 树 名 , 松 类 ) 的 炭 火 。
5 ¶ Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
我 寄 居 在 米 设 , 住 在 基 达 帐 棚 之 中 , 有 祸 了 !
6 M y soul has long dwelt with those that hate peace.
我 与 那 恨 恶 和 睦 的 人 许 久 同 住 。
7 I am for peace; but when I speak, they are for war.
我 愿 和 睦 , 但 我 发 言 , 他 们 就 要 争 战 。