Números 34 ~ 民 數 記 34

picture

1 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:

耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :

2 M anda a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es a saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán según sus términos;

你 吩 咐 以 色 列 人 说 : 你 们 到 了 迦 南 地 , 就 是 归 你 们 为 业 的 迦 南 四 境 之 地 ,

3 t endréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del mediodía al extremo del Mar Salado hacia el oriente.

南 角 要 从 寻 的 旷 野 , 贴 着 以 东 的 边 界 ; 南 界 要 从 盐 海 东 头 起 ,

4 Y este término os irá rodeando desde el mediodía hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del mediodía a Cades-barnea; y saldrá a Hasar-adar, y pasará hasta Asmón;

绕 到 亚 克 拉 滨 坡 的 南 边 , 接 连 到 寻 , 直 通 到 加 低 斯 巴 尼 亚 的 南 边 , 又 通 到 哈 萨 亚 达 , 接 连 到 押 们 ,

5 y rodeará este término, desde Asmón hasta el arroyo de Egipto, y sus remates serán al mar occidental.

从 押 们 转 到 埃 及 小 河 , 直 通 到 海 为 止 。

6 Y el término occidental os será el Gran Mar; este término os será el término occidental.

西 边 要 以 大 海 为 界 ; 这 就 是 你 们 的 西 界 。

7 Y el término del norte será éste: desde el Gran Mar os señalaréis al monte de Hor.

北 界 要 从 大 海 起 , 画 到 何 珥 山 ,

8 D el monte de Hor señalaréis a la entrada de Hamat, y serán las salidas de aquel término a Zedad;

从 何 珥 山 划 到 哈 马 口 , 通 到 西 达 达 ,

9 y saldrá este término a Zifrón, y serán sus salidas a Hazar-enán; éste os será el término del norte.

又 通 到 西 斐 仑 , 直 到 哈 萨 以 难 。 这 要 作 你 们 的 北 界 。

10 Y por término al oriente os señalaréis desde Hazar-enán hasta Sefam;

你 们 要 从 哈 萨 以 难 划 到 示 番 为 东 界 。

11 y descenderá este término desde Sefam a Ribla, al oriente de Aín; y descenderá este término, y llegará a la costa del mar de Cineret al oriente.

这 界 要 从 示 番 下 到 亚 延 东 边 的 利 比 拉 , 又 要 达 到 基 尼 烈 湖 的 东 边 。

12 D espués descenderá este término al Jordán, y serán sus salidas al mar Salado; ésta será vuestra tierra por sus términos alrededor.

这 界 要 下 到 约 但 河 , 通 到 盐 海 为 止 。 这 四 围 的 边 界 以 内 , 要 作 你 们 的 地 。

13 Y mandó Moisés a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó el SEÑOR que diera a las nueve tribus, y a la media tribu;

摩 西 吩 咐 以 色 列 人 说 : 这 地 就 是 耶 和 华 吩 咐 拈 阄 给 九 个 半 支 派 承 受 为 业 的 ;

14 p orque la tribu de los hijos de Rubén según las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad según las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés, han tomado su herencia.

因 为 流 便 支 派 和 迦 得 支 派 按 着 宗 族 受 了 产 业 , 玛 拿 西 半 个 支 派 也 受 了 产 业 。

15 D os tribus y media tomaron su heredad del otro lado del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento del sol.

这 两 个 半 支 派 已 经 在 耶 利 哥 对 面 、 约 但 河 东 、 向 日 出 之 地 受 了 产 业 。

16 Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :

17 E stos son los nombres de los varones que os dividirán la posesión de la tierra para vosotros: Eleazar el sacerdote, y Josué hijo de Nun.

要 给 你 们 分 地 为 业 之 人 的 名 字 是 祭 司 以 利 亚 撒 和 嫩 的 儿 子 约 书 亚 。

18 Y tomaréis de cada tribu un príncipe, para dividir la posesión de la tierra.

又 要 从 每 支 派 中 选 一 个 首 领 帮 助 他 们 。

19 Y éstos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.

这 些 人 的 名 字 : 犹 大 支 派 有 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 。

20 Y de la tribu de los hijos de Simeón, Semuel hijo de Amiud.

西 缅 支 派 有 亚 米 忽 的 儿 子 示 母 利 。

21 D e la tribu de Benjamín, Elidad hijo de Quislón.

便 雅 悯 支 派 有 基 斯 伦 的 儿 子 以 利 达 。

22 Y de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Buqui hijo de Jogli.

但 支 派 有 一 个 首 领 , 约 利 的 儿 子 布 基 。

23 D e los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.

约 瑟 的 子 孙 玛 拿 西 支 派 有 一 个 首 领 , 以 弗 的 儿 子 汉 聂 。

24 Y de la tribu de los hijos de Efraín, el príncipe Kemuel hijo de Siftán.

以 法 莲 支 派 有 一 个 首 领 , 拾 弗 但 的 儿 子 基 母 利 。

25 Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elizafán hijo de Parnac.

西 布 伦 支 派 有 一 个 首 领 , 帕 纳 的 儿 子 以 利 撒 番 。

26 Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Azán.

以 萨 迦 支 派 有 一 个 首 领 , 阿 散 的 儿 子 帕 铁 。

27 Y de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Selomi.

亚 设 支 派 有 一 个 首 领 , 示 罗 米 的 儿 子 亚 希 忽 。

28 Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Pedael hijo de Amiud.

拿 弗 他 利 支 派 有 一 个 首 领 , 亚 米 忽 的 儿 子 比 大 黑 。

29 E stos son a los que mandó el SEÑOR que hicieran heredar la tierra a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.

这 些 人 就 是 耶 和 华 所 吩 咐 、 在 迦 南 地 把 产 业 分 给 以 色 列 人 的 。