1 و َقَفَ اللهُ قاضِياً بَينَ المَلائِكَةِ فِي المَجمَعِ الإلَهِيِّ.
Salmo di Asaf. Dio sta nell’assemblea divina; egli giudica in mezzo agli dèi.
2 « حَتَّى مَتَى تُحَرِّفُونَ العَدالَةَ؟ حَتَّى مَتَى لا تُحاسِبُونَ الأشرارَ؟» سِلاهْ
«Fino a quando giudicherete ingiustamente e avrete riguardo agli empi?
3 « احكُمُوا بِالإنصافِ لِليَتامَى وَالضُّعَفاءِ. دافِعُوا عَنِ المُعْدَمِينَ وَالبُؤَساءِ.
Difendete la causa del debole e dell’orfano, fate giustizia all’afflitto e al povero!
4 أ نقِذُوا المَساكِينَ وَالعاجِزِينَ! خَلِّصُوهُمْ مِنَ الأشرارِ!
Liberate il misero e il bisognoso, salvatelo dalla mano degli empi!
5 « لَيسَ عِندَهُمْ عِلمٌ وَلا فَهْمٌ. فِي الظُّلمَةِ يَمشُونَ وَالعالَمُ حَولَهُمْ يَتَهاوَى!
Essi non conoscono né comprendono nulla; camminano nelle tenebre; tutte le fondamenta della terra sono smosse.
6 أ نا قُلْتُ إنَّكُمْ آلِهَةٌ. كُلُّكُمْ أبناءُ العَلِيِّ.
Io ho detto: “Voi siete dèi, siete figli dell’Altissimo”.
7 ل َكِنَّكُمْ كُلَّكُمْ سَتَمُوتُونَ كَبَقِيَّةِ البَشَرِ. وَسَتَسقُطُونَ كُلُّكُمْ كَما سَقَطَ الحُكّامُ السّابِقُونَ.»
Eppure morrete come gli altri uomini e cadrete come ogni altro potente».
8 ق ُمْ يا اللهُ وَاحْكُمْ عَلَى الأرْضِ، فَكُلُّ الأُمَمِ هِيَ لَكَ! نَشِيدٌ. مَزمُورٌ لآساف.
Sorgi, o Dio, giudica la terra, poiché tutte le nazioni ti appartengono.