ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 141 ~ Salmi 141

picture

1 ب ِكَ استَغَثتُ يا اللهُ ، فَأسرِعْ إلَى عَونِي! أصغِ إلَيَّ حينَما أدعُوكَ!

Salmo di Davide. Signore, io t’invoco; affrèttati a rispondermi. Porgi orecchio alla mia voce quando grido a te.

2 ل َيتَكَ تَقبَلُ صَلَواتِي كَرائِحَةِ البَخُورِ، وَكَفَّيَّ المُرتَفِعَتَينِ كَتَقدِمَةِ المَساءِ.

La mia preghiera sia in tua presenza come l’incenso, l’elevazione delle mie mani come il sacrificio della sera.

3 أ عِنِّي، يا اللهُ ، وَاضبُطْ لِسانِي. أعِنِّي فَأنتَبِهَ إلَى ما يَخرُجُ مِنْ فَمِي.

Signore, poni una guardia davanti alla mia bocca, sorveglia l’uscio delle mie labbra.

4 ل ا تُحَوِّلْ قَلبِي إلَى الشَّرِّ، فَأنشَغِلَ فِي الشُّرُورِ مَعَ رِفاقِ الاثمِ. لا تَجعَلْنِي أتَلَذَّذُ بِما يَشْتَهُونَ.

Non inclinare il mio cuore ad alcuna cosa malvagia, per commettere azioni malvagie con i malfattori, e fa’ che io non mangi delle loro delizie.

5 إ نْ أدَّبَنِي إنسانٌ صالِحٌ، فَسَأعتَبِرُ ذَلِكَ كَرَماً. وَإنْ وَبَّخَنِي، فَكَزَيتٍ لِرأسِي. وَأُواصِلُ صَلاتِي ضِدَّ أفعالِ الأشرارِ.

Mi percuota pure il giusto, sarà un favore; mi riprenda pure, sarà come olio sul capo; il mio capo non lo rifiuterà. Io continuo a pregare mentre fanno il male.

6 ل َيتَهُ يُلقِي بِقادَتِهِمْ مِنْ أعالِي الصُّخُورِ، فَيَعلَمُ الأشرارُ أنِّي تَكَلَّمْتُ بِالحَقِّ.

I loro giudici saranno precipitati per il fianco delle rocce e si darà ascolto alle mie parole, perché sono piacevoli.

7 ت َناثَرَتْ عِظامُنا عِندَ بابِ القَبرِ كَما يُنثَرُ التُّرابُ عِندَ الفِلاحَةِ وَالحَفرِ.

Come quando si ara e si rompe la terra, le nostre ossa sono sparse all’ingresso del soggiorno dei morti.

8 ن َحوَكَ عَينايَ أيُّها الرَّبُّ الإلَهُ ، عَلَيكَ أتَّكِلُ، فَلا تُسَلِّمنِي إلَى المَوتِ!

A te sono rivolti i miei occhi, o Dio, Signore; in te mi rifugio, non abbandonare l’anima mia.

9 ا حمِنِي مِنَ الأشراكِ وَالمَصائِدِ الَّتِي نَصَبَها لِيَ الأشرارُ لِيَصطادُونِي!

Salvami dal laccio che mi hanno teso e dalle insidie dei malfattori.

10 ل ِيَسقُطِ الأشرارُ فِي شِباكِهِمْ بَينَما أمُرُّ عَنها بِسَلامَةٍ.

Cadano gli empi nelle loro proprie reti, mentre io passerò oltre.