1 利 未 的 兒 子 是 革 順 、 哥 轄 、 米 拉 利 。
Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merarí.
2 哥 轄 的 兒 子 是 暗 蘭 、 以 斯 哈 、 希 伯 倫 、 烏 薛 。
Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
3 暗 蘭 的 兒 子 是 亞 倫 、 摩 西 , 還 有 女 兒 米 利 暗 。 亞 倫 的 兒 子 是 拿 答 、 亞 比 戶 、 以 利 亞 撒 、 以 他 瑪 。
Los hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 以 利 亞 撒 生 非 尼 哈 ; 非 尼 哈 生 亞 比 書 ;
Eleazar engendró a Fineés, Fineés engendró a Abisúa,
5 亞 比 書 生 布 基 ; 布 基 生 烏 西 ;
Abisúa engendró a Buquí, Buquí engendró a Uzí,
6 烏 西 生 西 拉 希 雅 ; 西 拉 希 雅 生 米 拉 約 ;
Uzí engendró a Zerahías, Zerahías engendró a Merayot,
7 米 拉 約 生 亞 瑪 利 雅 ; 亞 瑪 利 雅 生 亞 希 突 ;
Merayot engendró a Amarías, Amarías engendró a Ahitub,
8 亞 希 突 生 撒 督 ; 撒 督 生 亞 希 瑪 斯 ;
Ahitub engendró a Sadoc, Sadoc engendró a Ahimaas,
9 亞 希 瑪 斯 生 亞 撒 利 雅 ; 亞 撒 利 雅 生 約 哈 難 ;
Ahimaas engendró a Azarías, Azarías engendró a Johanán,
10 約 哈 難 生 亞 撒 利 雅 ( 這 亞 撒 利 雅 在 所 羅 門 於 耶 路 撒 冷 所 建 造 的 殿 中 , 供 祭 司 的 職 分 ) ;
y Johanán engendró a Azarías, el que tuvo el sacerdocio en la casa que Salomón edificó en Jerusalén.
11 亞 撒 利 雅 生 亞 瑪 利 雅 ; 亞 瑪 利 雅 生 亞 希 突 ;
Azarías engendró a Amarías, Amarías engendró a Ahitub,
12 亞 希 突 生 撒 督 ; 撒 督 生 沙 龍 ;
Ahitub engendró a Sadoc, Sadoc engendró a Salum,
13 沙 龍 生 希 勒 家 ; 希 勒 家 生 亞 撒 利 雅 ;
Salum engendró a Hilcías, Hilcías engendró a Azarías,
14 亞 撒 利 雅 生 西 萊 雅 ; 西 萊 雅 生 約 薩 答 。
Azarías engendró a Seraías, y Seraías engendró a Josadac,
15 當 耶 和 華 藉 尼 布 甲 尼 撒 的 手 擄 掠 猶 大 和 耶 路 撒 冷 人 的 時 候 , 這 約 薩 答 也 被 擄 去 。
y Josadac fue llevado cautivo cuando Jehová transportó a Judá y a Jerusalén por mano de Nabucodonosor.
16 利 未 的 兒 子 是 革 順 、 哥 轄 、 米 拉 利 。
Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merarí.
17 革 順 的 兒 子 名 叫 立 尼 、 示 每 。
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libní y Simeí.
18 哥 轄 的 兒 子 是 暗 蘭 、 以 斯 哈 、 希 伯 倫 、 烏 薛 。
Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
19 米 拉 利 的 兒 子 是 抹 利 、 母 示 。 這 是 按 著 利 未 人 宗 族 分 的 各 家 。
Los hijos de Merarí: Mahlí y Musí. Estas son las familias de Leví, según sus descendencias.
20 革 順 的 兒 子 是 立 尼 ; 立 尼 的 兒 子 是 雅 哈 ; 雅 哈 的 兒 子 是 薪 瑪 ;
Gersón: Libní su hijo, Jáhat su hijo, Zimá su hijo,
21 薪 瑪 的 兒 子 是 約 亞 ; 約 亞 的 兒 子 是 易 多 ; 易 多 的 兒 子 是 謝 拉 ; 謝 拉 的 兒 子 是 耶 特 賴 。
Joa su hijo, Iddó su hijo, Zera su hijo, Jeatray su hijo.
22 哥 轄 的 兒 子 是 亞 米 拿 達 ; 亞 米 拿 達 的 兒 子 是 可 拉 ; 可 拉 的 兒 子 是 亞 惜 ;
Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,
23 亞 惜 的 兒 子 是 以 利 加 拿 ; 以 利 加 拿 的 兒 子 是 以 比 雅 撒 ; 以 比 雅 撒 的 兒 子 是 亞 惜 ;
Elcaná su hijo, Ebyasaf su hijo, Asir su hijo,
24 亞 惜 的 兒 子 是 他 哈 ; 他 哈 的 兒 子 是 烏 列 ; 烏 列 的 兒 子 是 烏 西 雅 ; 烏 西 雅 的 兒 子 是 少 羅 。
Táhat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, y Saúl su hijo.
25 以 利 加 拿 的 兒 子 是 亞 瑪 賽 和 亞 希 摩 。
Los hijos de Elcaná: Amasay y Ahimot;
26 亞 希 摩 的 兒 子 是 以 利 加 拿 ; 以 利 加 拿 的 兒 子 是 瑣 菲 ; 瑣 菲 的 兒 子 是 拿 哈 ;
Elcaná su hijo, Zofay su hijo, Náhat su hijo,
27 拿 哈 的 兒 子 是 以 利 押 ; 以 利 押 的 兒 子 是 耶 羅 罕 ; 耶 羅 罕 的 兒 子 是 以 利 加 拿 ; 以 利 加 拿 的 兒 子 是 撒 母 耳 。
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcaná su hijo.
28 撒 母 耳 的 長 子 是 約 珥 , 次 子 是 亞 比 亞 。
Los hijos de Samuel: el primogénito Vasní, y Abías.
29 米 拉 利 的 兒 子 是 抹 利 ; 抹 利 的 兒 子 是 立 尼 ; 立 尼 的 兒 子 是 示 每 ; 示 每 的 兒 子 是 烏 撒 ;
Los hijos de Merarí: Mahlí, Libní su hijo, Simeí su hijo, Uzá su hijo,
30 烏 撒 的 兒 子 是 示 米 亞 ; 示 米 亞 的 兒 子 是 哈 基 雅 ; 哈 基 雅 的 兒 子 是 亞 帥 雅 。
Simeá su hijo, Haguía su hijo, Asaías su hijo.
31 約 櫃 安 設 之 後 , 大 衛 派 人 在 耶 和 華 殿 中 管 理 歌 唱 的 事 。
Éstos son los que David puso sobre el servicio de canto en la casa de Jehová, después que el arca tuvo reposo,
32 他 們 就 在 會 幕 前 當 歌 唱 的 差 , 及 至 所 羅 門 在 耶 路 撒 冷 建 造 了 耶 和 華 的 殿 , 他 們 便 按 著 班 次 供 職 。
los cuales servían delante de la tienda del tabernáculo de reunión en el canto, hasta que Salomón edificó la casa de Jehová en Jerusalén; después estuvieron en su ministerio según su costumbre.
33 供 職 的 人 和 他 們 的 子 孫 記 在 下 面 : 哥 轄 的 子 孫 中 有 歌 唱 的 希 幔 。 希 幔 是 約 珥 的 兒 子 ; 約 珥 是 撒 母 耳 的 兒 子 ;
Estos, pues, con sus hijos, ayudaban: de los hijos de Coat, el cantor Hemán hijo de Joel, hijo de Samuel,
34 撒 母 耳 是 以 利 加 拿 的 兒 子 ; 以 利 加 拿 是 耶 羅 罕 的 兒 子 ; 耶 羅 罕 是 以 列 的 兒 子 ; 以 列 是 陀 亞 的 兒 子 ;
hijo de Elcaná, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Toa,
35 陀 亞 是 蘇 弗 的 兒 子 ; 蘇 弗 是 以 利 加 拿 的 兒 子 ; 以 利 加 拿 是 瑪 哈 的 兒 子 ; 瑪 哈 是 亞 瑪 賽 的 兒 子 ;
hijo de Zuf, hijo de Elcaná, hijo de Máhat, hijo de Amasay,
36 亞 瑪 賽 是 以 利 加 拿 的 兒 子 ; 以 利 加 拿 是 約 珥 的 兒 子 ; 約 珥 是 亞 撒 利 雅 的 兒 子 ; 亞 撒 利 雅 是 西 番 雅 的 兒 子 ;
hijo de Elcaná, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
37 西 番 雅 是 他 哈 的 兒 子 ; 他 哈 是 亞 惜 的 兒 子 ; 亞 惜 是 以 比 雅 撒 的 兒 子 ; 以 比 雅 撒 是 可 拉 的 兒 子 ;
hijo de Táhat, hijo de Asir, hijo de Ebyasaf, hijo de Coré,
38 可 拉 是 以 斯 哈 的 兒 子 ; 以 斯 哈 是 哥 轄 的 兒 子 ; 哥 轄 是 利 未 的 兒 子 ; 利 未 是 以 色 列 的 兒 子 。
hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel;
39 希 幔 的 族 兄 亞 薩 是 比 利 家 的 兒 子 , 亞 薩 在 希 幔 右 邊 供 職 。 比 利 家 是 示 米 亞 的 兒 子 ;
y su hermano Asaf, el cual asistía a su mano derecha; Asaf, hijo de Berequías, hijo de Simeá,
40 示 米 亞 是 米 迦 勒 的 兒 子 ; 米 迦 勒 是 巴 西 雅 的 兒 子 ; 巴 西 雅 是 瑪 基 雅 的 兒 子 ;
hijo de Miguel, hijo de Baasías, hijo de Malquías,
41 瑪 基 雅 是 伊 特 尼 的 兒 子 ; 伊 特 尼 是 謝 拉 的 兒 子 ; 謝 拉 是 亞 大 雅 的 兒 子 ;
hijo de Etní, hijo de Zera, hijo de Adaía,
42 亞 大 雅 是 以 探 的 兒 子 ; 以 探 是 薪 瑪 的 兒 子 ; 薪 瑪 是 示 每 的 兒 子 ;
hijo de Etán, hijo de Zimá, hijo de Simeí,
43 示 每 是 雅 哈 的 兒 子 ; 雅 哈 是 革 順 的 兒 子 。 革 順 是 利 未 的 兒 子 。
hijo de Jáhat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
44 他 們 的 族 弟 兄 米 拉 利 的 子 孫 , 在 他 們 左 邊 供 職 的 有 以 探 。 以 探 是 基 示 的 兒 子 ; 基 示 是 亞 伯 底 的 兒 子 ; 亞 伯 底 是 瑪 鹿 的 兒 子 ;
Pero a la mano izquierda asistían sus hermanos los hijos de Merarí, esto es, Etán hijo de Quisí, hijo de Abdí, hijo de Maluc,
45 瑪 鹿 是 哈 沙 比 雅 的 兒 子 ; 哈 沙 比 雅 是 亞 瑪 謝 的 兒 子 ; 亞 瑪 謝 是 希 勒 家 的 兒 子 ;
hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Hilcías,
46 希 勒 家 是 暗 西 的 兒 子 ; 暗 西 是 巴 尼 的 兒 子 ; 巴 尼 是 沙 麥 的 兒 子 ;
hijo de Amsí, hijo de Baní, hijo de Sémer,
47 沙 麥 是 末 力 的 兒 子 ; 末 力 是 母 示 的 兒 子 ; 母 示 是 米 拉 利 的 兒 子 ; 米 拉 利 是 利 未 的 兒 子 。
hijo de Mahlí, hijo de Musí, hijo de Merarí, hijo de Leví.
48 他 們 的 族 弟 兄 利 未 人 也 被 派 辦 神 殿 中 的 一 切 事 。
Y sus hermanos los levitas fueron puestos sobre todo el ministerio del tabernáculo de la casa de Dios.
49 亞 倫 和 他 的 子 孫 在 燔 祭 壇 和 香 壇 上 獻 祭 燒 香 , 又 在 至 聖 所 辦 理 一 切 的 事 , 為 以 色 列 人 贖 罪 , 是 照 神 僕 人 摩 西 所 吩 咐 的 。
Mas Aarón y sus hijos ofrecían sacrificios sobre el altar del holocausto, y sobre el altar del perfume quemaban incienso, y ministraban en toda la obra del lugar santísimo, y hacían las expiaciones por Israel conforme a todo lo que Moisés siervo de Dios había mandado.
50 亞 倫 的 兒 子 是 以 利 亞 撒 ; 以 利 亞 撒 的 兒 子 是 非 尼 哈 ; 非 尼 哈 的 兒 子 是 亞 比 書 ;
Los hijos de Aarón son estos: Eleazar su hijo, Fineés su hijo, Abisúa su hijo,
51 亞 比 書 的 兒 子 是 布 基 ; 布 基 的 兒 子 是 烏 西 ; 烏 西 的 兒 子 是 西 拉 希 雅 ;
Buquí su hijo, Uzí su hijo, Zeraías su hijo,
52 西 拉 希 雅 的 兒 子 是 米 拉 約 ; 米 拉 約 的 兒 子 是 亞 瑪 利 雅 ; 亞 瑪 利 雅 的 兒 子 是 亞 希 突 ;
Merayot su hijo, Amarías su hijo, Ahitub su hijo,
53 亞 希 突 的 兒 子 是 撒 督 ; 撒 督 的 兒 子 是 亞 希 瑪 斯 。
Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo. Las ciudades de los levitas
54 他 們 的 住 處 按 著 境 內 的 營 寨 , 記 在 下 面 : 哥 轄 族 亞 倫 的 子 孫 先 拈 鬮 得 地 ,
Estas son sus residencias, conforme a sus domicilios y términos, las de los hijos de Aarón por las familias de los queatitas, porque a ellos les tocó en suerte.
55 在 猶 大 地 中 得 了 希 伯 崙 和 四 圍 的 郊 野 ;
Les dieron, pues, Hebrón en tierra de Judá, y sus ejidos alrededor de ella.
56 只 是 屬 城 的 田 地 和 村 莊 都 為 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 所 得 。
Pero el territorio de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Jefuné.
57 亞 倫 的 子 孫 得 了 逃 城 希 伯 崙 , 又 得 了 立 拿 與 其 郊 野 , 雅 提 珥 、 以 實 提 莫 與 其 郊 野 ;
De Judá dieron a los hijos de Aarón la ciudad de refugio, esto es, Hebrón; además, Libná con sus ejidos, Jatir, Estemoa con sus ejidos,
58 希 崙 與 其 郊 野 , 底 璧 與 其 郊 野 ,
Hilén con sus ejidos, Debir con sus ejidos,
59 亞 珊 與 其 郊 野 , 伯 示 麥 與 其 郊 野 。
Asán con sus ejidos y Bet-semes con sus ejidos.
60 在 便 雅 憫 支 派 的 地 中 , 得 了 迦 巴 與 其 郊 野 , 阿 勒 篾 與 其 郊 野 , 亞 拿 突 與 其 郊 野 。 他 們 諸 家 所 得 的 城 共 十 三 座 。
Y de la tribu de Benjamín, Geba con sus ejidos, Alémet con sus ejidos y Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece ciudades, repartidas por sus linajes.
61 哥 轄 族 其 餘 的 人 又 拈 鬮 , 在 瑪 拿 西 半 支 派 的 地 中 得 了 十 座 城 。
A los hijos de Coat que quedaron de su parentela, dieron por suerte diez ciudades de la media tribu de Manasés.
62 革 順 族 按 著 宗 族 , 在 以 薩 迦 支 派 的 地 中 , 亞 設 支 派 的 地 中 , 拿 弗 他 利 支 派 的 地 中 , 巴 珊 內 瑪 拿 西 支 派 的 地 中 , 得 了 十 三 座 城 。
A los hijos de Gersón, por sus linajes, dieron de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la tribu de Manasés en Basán, trece ciudades.
63 米 拉 利 族 按 著 宗 族 拈 鬮 , 在 流 便 支 派 的 地 中 , 迦 得 支 派 的 地 中 , 西 布 倫 支 派 的 地 中 , 得 了 十 二 座 城 。
Y a los hijos de Merarí, por sus linajes, de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la tribu de Zabulón, dieron por suerte doce ciudades.
64 以 色 列 人 將 這 些 城 與 其 郊 野 給 了 利 未 人 。
Y los hijos de Israel dieron a los levitas ciudades con sus ejidos.
65 這 以 上 錄 名 的 城 , 在 猶 大 、 西 緬 、 便 雅 憫 三 支 派 的 地 中 , 以 色 列 人 拈 鬮 給 了 他 們 。
Dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, de la tribu de los hijos de Simeón y de la tribu de los hijos de Benjamín, las ciudades que nombraron por sus nombres.
66 哥 轄 族 中 有 幾 家 在 以 法 蓮 支 派 的 地 中 也 得 了 城 邑 ,
A las familias de los hijos de Coat dieron ciudades con sus ejidos de la tribu de Efraín.
67 在 以 法 蓮 山 地 得 了 逃 城 示 劍 與 其 郊 野 , 又 得 了 基 色 與 其 郊 野 ,
Les dieron la ciudad de refugio, Siquem con sus ejidos en el monte de Efraín; además, Gézer con sus ejidos,
68 約 緬 與 其 郊 野 , 伯 和 崙 與 其 郊 野 ,
Jocmeam con sus ejidos, Bet-horón con sus ejidos,
69 亞 雅 崙 與 其 郊 野 , 迦 特 臨 門 與 其 郊 野 。
Ajalón con sus ejidos y Gatrimón con sus ejidos.
70 哥 轄 族 其 餘 的 人 在 瑪 拿 西 半 支 派 的 地 中 得 了 亞 乃 與 其 郊 野 , 比 連 與 其 郊 野 。
De la media tribu de Manasés, Aner con sus ejidos y Bileam con sus ejidos, para los de las familias de los hijos de Coat que habían quedado.
71 革 順 族 在 瑪 拿 西 半 支 派 的 地 中 得 了 巴 珊 的 哥 蘭 與 其 郊 野 , 亞 斯 他 錄 與 其 郊 野 ;
A los hijos de Gersón dieron de la media tribu de Manasés, Golán en Basán con sus ejidos y Astarot con sus ejidos.
72 又 在 以 薩 迦 支 派 的 地 中 得 了 基 低 斯 與 其 郊 野 , 大 比 拉 與 其 郊 野 ,
De la tribu de Isacar, Quedes con sus ejidos, Dobrat con sus ejidos,
73 拉 末 與 其 郊 野 , 亞 年 與 其 郊 野 ;
Ramot con sus ejidos y Anem con sus ejidos.
74 在 亞 設 支 派 的 地 中 得 了 瑪 沙 與 其 郊 野 , 押 頓 與 其 郊 野 ,
De la tribu de Aser, Masal con sus ejidos, Abdón con sus ejidos,
75 戶 割 與 其 郊 野 , 利 合 與 其 郊 野 ;
Hucoc con sus ejidos y Rehob con sus ejidos.
76 在 拿 弗 他 利 支 派 的 地 中 得 了 加 利 利 的 基 低 斯 與 其 郊 野 , 哈 們 與 其 郊 野 , 基 列 亭 與 其 郊 野 。
De la tribu de Neftalí, Quedes en Galilea con sus ejidos, Hamón con sus ejidos y Quiryatáyim con sus ejidos.
77 還 有 米 拉 利 族 的 人 在 西 布 倫 支 派 的 地 中 得 了 臨 摩 挪 與 其 郊 野 , 他 泊 與 其 郊 野 ;
A los hijos de Merarí que habían quedado, dieron de la tribu de Zabulón, Rimón con sus ejidos y Tabor con sus ejidos.
78 又 在 耶 利 哥 的 約 但 河 東 , 在 流 便 支 派 的 地 中 得 了 曠 野 的 比 悉 與 其 郊 野 , 雅 哈 撒 與 其 郊 野 ,
Del otro lado del Jordán frente a Jericó, al oriente del Jordán, dieron de la tribu de Rubén, Béser en el desierto con sus ejidos, Jaza con sus ejidos,
79 基 底 莫 與 其 郊 野 , 米 法 押 與 其 郊 野 ;
Cademot con sus ejidos y Mefaat con sus ejidos.
80 又 在 迦 得 支 派 的 地 中 得 了 基 列 的 拉 末 與 其 郊 野 , 瑪 哈 念 與 其 郊 野 ,
Y de la tribu de Gad, Ramot de Galaad con sus ejidos, Mahanáyim con sus ejidos,
81 希 實 本 與 其 郊 野 , 雅 謝 與 其 郊 野 。
Hesbón con sus ejidos y Jazer con sus ejidos.