1 作 長 老 的 寫 信 給 親 愛 的 該 猶 , 就 是 我 誠 心 所 愛 的 。
El anciano a Gayo, el amado, a quien amo en la verdad.
2 親 愛 的 兄 弟 阿 , 我 願 你 凡 事 興 盛 , 身 體 健 壯 , 正 如 你 的 靈 魂 興 盛 一 樣 。
Amado, ruego en oración que seas prosperado en todas las cosas, y que tengas salud, así como prospera tu alma.
3 有 弟 兄 來 證 明 你 心 裡 存 的 真 理 , 正 如 你 按 真 理 而 行 , 我 就 甚 喜 樂 。
Pues me alegré muchísimo cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de tu verdad, de cómo andas en la verdad.
4 我 聽 見 我 的 兒 女 們 按 真 理 而 行 , 我 的 喜 樂 就 沒 有 比 這 個 大 的 。
No tengo mayor gozo que éste, el oír que mis hijos andan en la verdad. Elogio de la hospitalidad de Gayo
5 親 愛 的 兄 弟 阿 , 凡 你 向 作 客 旅 之 弟 兄 所 行 的 都 是 忠 心 的 。
Amado, fielmente te conduces en lo que haces por los hermanos, y también por los que son forasteros,
6 他 們 在 教 會 面 前 證 明 了 你 的 愛 ; 你 若 配 得 過 神 , 幫 助 他 們 往 前 行 , 這 就 好 了 。
los cuales han dado ante la iglesia testimonio de tu amor; y harás bien en ayudarles a proseguir su viaje, como es digno de su servicio a Dios.
7 因 他 們 是 為 主 的 名 ( 原 文 是 那 名 ) 出 外 , 對 於 外 邦 人 一 無 所 取 。
Porque ellos salieron por amor del nombre de Él, sin aceptar nada de los gentiles.
8 所 以 我 們 應 該 接 待 這 樣 的 人 , 叫 我 們 與 他 們 一 同 為 真 理 做 工 。
Nosotros, pues, debemos acoger a tales personas, para que cooperemos en la obra de la verdad. La oposición de Diótrefes
9 我 曾 略 略 的 寫 信 給 教 會 , 但 那 在 教 會 中 好 為 首 的 丟 特 腓 不 接 待 我 們 。
Yo he escrito a la iglesia; pero Diótrefes, al cual le gusta tener el primer lugar entre ellos, no nos recibe.
10 所 以 我 若 去 , 必 要 提 說 他 所 行 的 事 , 就 是 他 用 惡 言 妄 論 我 們 。 還 不 以 此 為 足 , 他 自 己 不 接 待 弟 兄 , 有 人 願 意 接 待 , 他 也 禁 止 , 並 且 將 接 待 弟 兄 的 人 趕 出 教 會 。
Por esta causa, si voy, recordaré las obras que hace tratando de denigrarnos con palabras malignas; y no contento con estas cosas, no sólo no recibe él mismo a los hermanos, sino que a los que quieren recibirlos se lo prohíbe, y los expulsa de la iglesia. Buen testimonio acerca de Demetrio
11 親 愛 的 兄 弟 阿 , 不 要 效 法 惡 , 只 要 效 法 善 。 行 善 的 屬 乎 神 ; 行 惡 的 未 曾 見 過 神 。
Amado, no imites lo malo, sino lo bueno. El que hace lo bueno es de Dios; pero el que hace lo malo, no ha visto a Dios.
12 低 米 丟 行 善 , 有 眾 人 給 他 作 見 證 , 又 有 真 理 給 他 作 見 證 ; 就 是 我 們 也 給 他 作 見 證 。 你 也 知 道 我 們 的 見 證 是 真 的 。
Todos dan testimonio de Demetrio, y aun la verdad misma; y también nosotros damos testimonio, y sabéis que nuestro testimonio es verdadero. Saludos finales
13 我 原 有 許 多 事 要 寫 給 你 , 卻 不 願 意 用 筆 墨 寫 給 你 ,
Yo tenía muchas cosas que escribirte, pero no quiero escribírtelas con tinta y pluma,
14 但 盼 望 快 快 的 見 你 , 我 們 就 當 面 談 論 。
porque espero verte en breve, y hablaremos cara a cara. La paz sea contigo. Los amigos te saludan. Saluda tú a los amigos, a cada uno en particular.