Йов 5 ~ Йов 5

picture

1 И звикай сега; има ли някой да ти отговори? И към кого от светите <духове> ще се обърнеш?

Извикай сега; има ли някой да ти отговори? И към кого от светите духове ще се обърнеш?

2 Н аистина гневът убива безумния, И негодуването умъртвява глупавия.

Наистина гневът убива безумния, И негодуванието умъртвява глупавия.

3 А з съм виждал безумният като се е вкоренявал; Но веднага съм проклинал обиталището му;

Аз съм виждал безумният като се е вкоренявал; Но веднага съм проклинал обиталището му;

4 & lt;Защото> чадата му са далеч от безопасност; Съкрушават ги по съдилищата И няма кой да ги отърве;

Защото чадата му са далеч от безопасност; Съкрушават ги по съдилищата И няма кой да ги отърве;

5 Г ладният изяжда жетвата им, Граби я даже изсред тръните; И грабителят поглъща имота им.

Гладният изяжда жътвата им, Граби я даже изсред тръните; И грабителят поглъща имота им.

6 З ащото скръбта не излиза от пръстта, Нито печалта пониква из земята;

Защото скръбта не излиза от пръстта, Нито печалта пониква из земята;

7 Н о човек се ражда за печал, Както искрите, за да хвъркат високо,

Но човек се ражда за печал, Както искрите, за да хвъркат високо,

8 Н о аз Бога ще потърся, И делото си ще възложа на Бога,

Но аз Бог ще потърся, И делото си ще възложа на Бога,

9 К ойто върши велики и неизследими дела И безбройни чудеса;

Който върши велики и неизлечими дела И безброй чудеса;

10 К ойто дава дъжд по лицето на земята, И праща води по нивите;

Който дава дъжд по лицето на земята, И праща води по нивите;

11 К ойто възвишава смирените, И въздига в безопасност нажалените,

Който възвишава смирените, И въздига в безопасност нажалените,

12 К ойто осуетява кроежите на хитрите, Така щото ръцете им не могат да извършат предприятието си;

Който осуетява кроежите на хитрите, Така щото ръцете им не могат да извършат предприятието си;

13 К ойто улавя мъдрите в лукавството им, Тъй че намисленото от коварните се прекатурва.

Който улавя мъдрите в лукавството им, Тъй че намисленото от коварните се прекатурва.

14 Д енем посрещат тъмнина, И по пладне пипат както нощем.

Денем посрещат тъмнина, И по пладне пипат както нощем.

15 Н о <Бог> избавя сиромаха от меча, който е устата им, И от ръката на силния;

Но Бог избавя сиромаха от меча, който е устата им, И от ръката на силния;

16 И така сиромахът има надежда, А устата на беззаконието се запушват.

И така сиромахът има надежда, А устата на беззаконието се запушват.

17 Е то, блажен е оня човек, когото Бог изобличава; Затова, не презирай наказанието от Всемогъщия;

Ето, блажен е оня човек, когото Бог изобличава; Затова не презирай наказанието от Всемогъщия;

18 З ащото Той наранява, Той и превързва; Поразява, и Неговите ръце изцеляват.

Защото Той наранява, Той и превързва; Поразява, и Неговите ръце изцеляват.

19 В шест беди ще те избави; Дори в седмата няма да те досегне зло.

В шест беди ще те избави; Дори в седмата няма да те досегне зло.

20 В глад ще те откупи от смърт, И във война от силата на меча.

В глад ще те откупи от смърт, И във война от силата на меча.

21 О т бича на език ще бъдеш опазен, И не ще се уплашиш от погибел, когато дойде.

От бича на език ще бъдеш опазен, И не ще се уплашиш от погибел, когато дойде.

22 Н а погибелта и на глада ще се присмиваш, И не ще се уплашиш от земните зверове;

На погибелта и на глада ще се присмиваш, И не ще се уплашиш от земните зверове;

23 З ащото ще имаш спогодба с камъните на полето; И дивите зверове ще бъдат в мир с тебе.

Защото ще имаш спогодба с камъните на полето; И дивите зверове ще бъдат в мир с тебе.

24 И ще познаеш, че шатърът ти е в мир; И когато посетиш кошарата си, няма да намериш да ти липсва нещо.

И ще познаеш, че шатърът ти е в мир; И когато посетиш кошарата си, няма да намериш да ти липсва нещо.

25 Щ е познаеш още, че е многочислено твоето потомство, И рожбите ти както земната трева.

Ще познаеш още, че е многочислено твоето потомство, И рожбите ти като земната трева.

26 В дълбока старост ще дойдеш на гроба си, Както се събира житен сноп на времето си.

В дълбока старост ще дойдеш на гроба си, Както се събира житен сноп на времето си.

27 Е то, това издирихме; така е; Слушай го, и познай го за своето добро.

Ето, това издигахме; така е; Слушай го, и познай го за своето добро.