Йоан 10 ~ Йоан 10

picture

1 И стина, истина ви казвам, който не влиза през вратата на кошарата на овцете, но прескача от другаде, той е крадец и разбойник.

Истина, истина ви казвам, който не влиза през вратата на кошарата на овцете, но прескача от другаде, той е крадец и разбойник.

2 А който влиза през вратата, овчар е на овцете.

А който влиза през вратата, овчар е на овцете.

3 Н ему вратарят отваря; и овцете слушат гласа му; и вика своите овце по име и ги извежда.

Нему вратарят отваря; и овцете слушат гласа му; и вика своите овце по име и ги извежда.

4 К огато е изкарал всичките свои, върви пред тях; и овцете го следват, защото познават гласа му.

Когато е изкарал всичките свои, върви пред тях; и овцете го следват, защото познават гласа му.

5 А подир чужд човек няма да следват, но ще побягнат от него; защото не познават гласа на чуждите.

А подир чужд човек няма да следват, но ще побягнат от него; защото не познават гласа на чуждите.

6 Т ази притча им каза Исус; но те не разбраха какво им говореше.

Тази притча им каза Исус; но те не разбраха какво им говореше.

7 Т огава Исус пак рече: Истина, истина ви казвам, Аз съм вратата на овцете.

Тогава Исус пак рече: Истина, истина ви казвам, Аз съм вратата на овцете.

8 В сички, които са дошли преди Мене са крадци и разбойници; но овцете не ги послушаха.

Всички, които са дошли преди Мене, са крадци и разбойници; но овцете не ги послушаха.

9 А з съм вратата; през Мене ако влезе някой, ще бъде спасен, и ще влиза, и ще излиза, и паша ще намира.

Аз съм вратата; през Мене ако влезе някой, ще бъде спасен, и ще влиза, и ще излиза, и паша ще намира.

10 К радецът влиза само да открадне, да заколи и да погуби: Аз дойдох за да имат живот, и да го имат изобилно.

Крадецът влиза само да открадне, да заколи и да погуби; Аз дойдох за да имат живот, и да го имат изобилно.

11 А з съм добрият пастир; добрият пастир живота си дава за овцете.

Аз съм добрият пастир; добрият пастир живота си дава за овцете.

12 К ойто е наемник, а не овчар, и не е стопанин на овцете, вижда вълка, че иде, и, като оставя овцете, бяга; и вълкът ги разграбва и разпръсва.

Който е наемник, а не овчар, и не е стопанин на овцете, вижда вълка, че иде, и, като оставя овцете, бяга; и вълкът ги разграбва и разпръсва.

13 & lt;Той бяга> защото е наемник, и не го е грижа за овцете.

Той бяга защото е наемник, и не го е грижа за овцете.

14 А з съм добрият пастир, и познавам Моите, и Моите Мене познават,

Аз съм добрият пастир, и познавам Моите, и Моите Мене познават,

15 с ъщо както Отец познава Мене, и Аз познавам Отца; и Аз давам живота Си за овцете.

също както Отец познава Мене, и Аз познавам Отца; и Аз давам живота Си за овцете.

16 И други овце имам, които не са от тая кошара, и тях трябва да доведа; и ще чуят гласа Ми; и ще станат едно стадо с един пастир.

И други овце имам, които не са от тая кошара, и тях трябва да доведа; и ще чуят гласа Ми; и ще станат едно стадо с един пастир.

17 З атова Ме люби Отец, защото Аз давам живота Си, за да го взема пак.

Затова Ме люби Отец, защото Аз давам живота Си, за да го взема пак.

18 Н икой не Ми го отнема, но Аз от Себе Си го давам. Имам право да го дам, и имам право пак да го взема. Тая заповед получих от Отца Си.

Никой не Ми го отнема, но Аз от Себе Си го давам. Имам право да го дам, и имам право пак да го взема. Тая заповед получих от Отца Си.

19 П оради тия думи пак възникна раздор между юдеите.

Поради тия думи пак възникна раздор между юдеите.

20 М нозина от тях казваха: Бяс има, и луд е; защо Го слушате?

Мнозина от тях казваха: Бяс има, и луд е; защо Го слушате?

21 Д руги казваха: Тия думи не са на човек хванат от бяс. Може ли бяс да отваря очи на слепи?

Други казваха: Тия думи не са на човек хванат от бяс. Може ли бяс да отваря очи на слепи?

22 И настъпи в Ерусалим празникът на освещението <на храма>. Беше зима;

И настъпи в Ерусалим празникът на освещението на храма. Беше зима;

23 и ходеше Исус в Соломоновия трем на храма.

и ходеше Исус в Соломоновия трем на храма.

24 М ежду това юдеите Го заобиколиха и Му казаха: До кога ще ни държиш в съмнение? Ако си Ти Христос, кажи ни ясно.

Между това юдеите Го заобиколиха и Му казаха: До кога ще ни държиш в съмнение? Ако си Ти Христос, кажи ни ясно.

25 И сус им отговори: Казах ви, и не вярвате. Делата, които върша в името на Отца Си, те свидетелствуват за Мене.

Исус им отговори: Казах ви, и не вярвате. Делата, които върша в името на Отца Си, те свидетелствуват за Мене.

26 Н о вие не вярвате, защото не сте от Моите овце.

Но вие не вярвате, защото не сте от Моите овце.

27 М оите овце слушат гласа Ми, и Аз ги познавам, и те Ме следват.

Моите овце слушат гласа Ми, и Аз ги познавам, и те Ме следват.

28 И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат, и никой няма да ги грабне от ръката Ми.

И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат, и никой няма да ги грабне от ръката Ми.

29 О тец Ми, Който Ми <ги> даде, е по-голям от всички; и никой не може да <ги> грабне от ръката на Отца.

Отец Ми, Който Ми ги даде, е по-голям от всички; и никой не може да ги грабне от ръката на Отца.

30 А з и Отец едно сме.

Аз и Отец едно сме.

31 Ю деите пак взеха камъни за да Го убият.

Юдеите пак взеха камъни за да го убият.

32 И сус им отговори: Много добри дела ви показах от Отца; за кое от тия дела <искате да> Ме убиете с камъни?

Исус им отговори: Много добри дела ви показах от Отца; за кое от тия дела искате да Ме убиете с камъни?

33 Ю деите Му отговориха: Не за добро дело <искаме да> Те убием с камъни, а за богохулство, и защото Ти, бидейки човек, правиш Себе Си Бог.

Юдеите Му отговориха: Не за добро дело искаме да Те убием с камъни, а за богохулство, и защото Ти, бидейки човек, правиш Себе Си Бог.

34 И сус им отговори: Не е ли писано във вашия закон: "Аз рекох, богове сте вие"?

Исус им отговори: Не е ли писано във вашия закон: +Аз рекох, богове сте вие+?

35 А ко са наречени богове ония, към които дойде Божието слово, (и написаното не може да се наруши),

Ако са наречени богове ония, към които дойде Божието слово, (и написаното не може да се наруши),

36 т о на Този, Когото Бог освети и прати на света, казвате ли, богохулствуваш, защото рекох, Аз съм Божий Син?

то на Този, Когото Бог освети и прати на света, казвате ли, богохулствуваш, защото рекох, Аз съм Божий Син?

37 А ко не върша делата на Отца Си, недейте Ми вярва;

Ако не върша делата на Отца Си, недейте Ми вярва;

38 н о ако ги върша, то, макар да не вярвате на Мене, вярвайте на делата, за да познаете и разберете, че Отец е в Мене, и Аз в Отца.

но ако ги върша, то, макар да не вярвате на Мене, вярвайте на делата, за да познаете и разберете, че Отец е в Мене, и Аз в Отца.

39 П ак искаха да Го хванат; но Той избяга от ръката им.

Пак искаха да Го хванат; но Той избяга от ръката им.

40 И отиде отвъд Иордан, на мястото, гдето Иоан по-преди кръщаваше и остана там.

И отиде отвъд Йордан, на мястото гдето Иоан по-преди кръщаваше и остана там.

41 И мнозина дойдоха при Него; и казаха: Иоан не извърши никое знамение; но всичко, що каза Иоан за Този беше истинно.

И мнозина дойдоха при Него; и казаха: Иоан не извърши никое знамение; но всичко, що каза Иоан за Този беше истинно.

42 И там мнозина повярваха в Него.

И там мнозина повярваха в Него. ГЛАВА 11