Неемия 7 ~ Неемия 7

picture

1 А като се съгради стената и поставих вратите, и определиха се вратарите, певците и левитите,

А като се съгради стената и поставих вратите, и определиха се вратарите, певците и левитите,

2 п редадох Ерусалим под грижата на брата си Анания и на началника на крепостта Анания; защото беше верен човек и боеше се от Бога повече от мнозина.

предадох Ерусалим под грижата на брата си Анания и на началника на крепостта Анания; защото беше верен човек и боеше се от Бога повече от мнозина.

3 И рекох им: Да се не отварят ерусалимските порти преди да припече слънцето; и вратите да <остават> заключени и залостени до тогаз, до когато не стоят <стражите да пазят при тях;> и поставете стражи из ерусалимските жители, всеки на стражата си, всеки срещу къщата си.

И рекох им: Да се не отварят ерусалимските порти преди да припече слънцето; и вратите да остават заключени и залостени до тогаз, до когато не стоят стражите да пазят при тях; и поставете стражи из ерусалимските жители, всеки на стража си, всеки срещу къщата си.

4 А градът бе широк и голям, и людете в него малцина, и нямаше къщи построени.

А градът бе широк и голям, и людете в него малцина, и нямаше къщи построени.

5 И моят Бог тури в сърцето ми да събера благородните, по-първите човеци и людете, за да бъдат изброени по родословие. И намерих книгата на родословието на ония, които възлязоха най-напред, намерих и писано в нея:

И моят Бог тури в сърцето ми да събера благородните, по-първите човеци и людете, за да бъдат изброени по родословие. И намерих книгата на родословието на ония, които възлязоха най-напред намерих и писано в нея:

6 Е то човеците на <Вавилонската> област, които възлязоха от плена на закараните, които вавилонският цар Навуходоносор бе преселил, и които се върнаха в Ерусалим и в Юда, всеки в града си,

Ето човеците на Вавилонската област, които възлязоха от плена на закараните, които вавилонският цар Навуходоносор бе преселил, и който се върнаха в Ерусалим и в Юда, всеки в града си,

7 к оито дойдоха със Зоровавела, Исуса, Неемия, Азария, Раамия, Наамания, Мардохея, Валасана, Мисиерета, Вагуя, Наума и Ваана. Числото на мъжете от Израилевите люде <беше следното:>

които дойдоха с Зоровавела, Исуса, Неемия, Азария, Раамия, Наамания, Мардохея, Валасана, Мисиерета, Вагуя, Наума, и Ваана. Числото на мъжете от Израилевите люде беше следното:

8 Ф аросови потомци, две хиляди и сто и седемдесет и двама души.

Фаросови потомци, две хиляди и сто и седемдесет и двама души.

9 С ефатиеви потомци, триста и седемдесет и двама души.

Сефатиеви потомци, триста и седемдесет и двама души.

10 А рахови потомци, шестстотин и петдесет и двама души.

Арахови потомци, шестстотин и петдесет и двама души.

11 Ф аат-моавови потомци, от Исусовите и Иоавовите потомци, две хиляди и осемстотин и осемнадесет души.

Фаат-моавови потомци, от Исусовите и Иоавовите потомци, две хиляди и осемстотин и осемнадесет души.

12 Е ламови потомци, хиляда и двеста и петдесет и четири души.

Еламови потомци, хиляда и двеста и петдесет и четири души.

13 З атуеви потомци, осемстотин и четиридесет и пет души.

Затуеви потомци, осемстотин и четиридесет и пет души.

14 З акхееви потомци, седемстотин и шестнадесет души.

Закхееви потомци, седемстотин и шестнадесет души.

15 В ануеви потомци, шестстотин и четиридесет и осем души.

Вануеви потомци, шестстотин и четиридесет и осем души.

16 В иваеви потомци, шестстотин и двадесет и осем души.

Виваеви потомци, шестстотин и двадесет и осем души.

17 А згадови потомци, две хиляди и триста и двадесет и двама души.

Азгадови потомци, две хиляди и триста и двадесет и двама души.

18 А доникамови потомци, шестстотин и шестдесет и седем души.

Адоникамови потомци, шестстотин и шестдесет и седем души.

19 В агуеви потомци, две хиляди и шестстотин и седем души.

Вагуеви потомци, две хиляди и шестстотин и седем души.

20 А динови потомци, шестстотин и петдесет и пет души.

Адинови потомци, шестстотин и петдесет и пет души.

21 А тирови потомци, от Езекия, деветдесет и осем души.

Атирови потомци, от Езекия, двадесет и осем души.

22 А сумови потомци, триста и двадесет и осем души.

Асумови потомци, триста и двадесет и осем души.

23 В исаеви потомци, триста и двадесет и четири души.

Висаеви потомци, триста и двадесет и четири души.

24 А рифови потомци, сто и дванадесет души.

Арифови потомци, сто и дванадесет души.

25 Г аваонски мъже, деветдесет и пет души.

Гаваонски мъже, деветдесет и пет души.

26 В итлеемски и нетофатски мъже, сто и осемдесет и осем души.

Витлеемски и нетофатски мъже, сто и осемдесет и осем души.

27 А натотски мъже, сто и двадесет и осем души.

Анатотски мъже, сто и двадесет и осем души.

28 В ет-асмаветски мъже, четиридесет и двама души.

Вет-асмаветски мъже, четиридесет и двама души.

29 М ъже от Кириатиарим, от Хефира и от Вирот, седемстотин и четиридесет и трима души.

Мъже от Кириатиарим, от Хефира и от Вирот, седемстотин и четиридесет и трима души.

30 М ъже от Рама и от Гава, шестстотин и двадесет и един човека.

Мъже от Рама и от Гава, шестстотин и двадесет и един човека.

31 М ъже от Михмас, сто и двадесет и двама души.

Мъже от Михмас, сто и двадесет и двама души.

32 М ъже от Ветил и от Гай, сто и двадесет и трима души.

Мъже от Ветил и от Гай, сто и двадесет и трима души.

33 М ъже от другия Нево, петдесет и двама души.

Мъже от другия Нево, петдесет и двама души.

34 П отомци на другия Елам, хиляда и двеста и петдесет и четири души.

Потомци на другия Елам, хиляда и двеста и петдесет и четири души.

35 Х аримови потомци, триста и двадесет души.

Харимови потомци, триста и двадесет души.

36 М ъже от Ерихон, триста и четиридесет и пет души.

Мъже от Ерихон, триста и четиридесет и пет души.

37 М ъже от Лод, от Адид и от Оно, седемстотин и двадесет и един човек.

Мъже от Лод, от Адид и от Оно, седемстотин и двадесет и един човек.

38 М ъже от Сеная, три хиляди и деветстотин и тридесет души.

Мъже от Сеная, три хиляди и деветстотин и тридесет души.

39 С вещениците: Едаеви потомци, от Исусовия дом, деветстотин и седемдесет и трима души.

Свещениците: Едаеви потомци, от Исусовия дом, деветстотин и седемдесет и трима души.

40 Е мирови потомци, хиляда и петдесет и двама души.

Емирови потомци, хиляда и петдесет и двама души.

41 П асхорови потомци, хиляда и четиридесет и седем души.

Пасхорови потомци, хиляда и четиридесет и седем души.

42 Х аримови потомци, хиляда и седемнадесет души.

Харимови потомци, хиляда и седемнадесет души.

43 Л евитите: Исусови потомци от Кадмиила, от Одавиевите потомци, седемдесет и четири души.

Левитите: Исусови потомци от Кадмиила, от Одавиевите потомци, седемдесет и четири души.

44 П евците: Асофови потомци, сто и четиридесет и осем души.

Певците: Асофови потомци, сто и четиридесет и осем души.

45 В ратарите: Селумови потомци, Атирови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци, сто и тридесет и осем души.

Вратарите: Селумови потомци, Атирови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци, сто и тридесет и осем души.

46 Н етинимите: Сихаеви потомци, Асуфови потомци, Таваотови потомци,

Нетинимите: Сихаеви потомци, Асуфови потомци, Таваотови потомци,

47 К иросови потомци, Сиаеви потомци, Фадонови потомци,

Киросови потомци, Сиаеви потомци, Фадонови потомци,

48 Л еванаеви потомци, Агаваеви потомци, Салмаеви потомци,

Леванаеви потомци, Агаваеви потомци, Салмаеви потомци,

49 А нанови потомци, Гедилови потомци, Гаарови потомци,

Ананови потомци, Гедилови потомци, Гаарови потомци,

50 Р еаеви потомци, Расинови потомци, Некодаеви потомци,

Реаеви потомци, Расинови потомци, Некодаеви потомци,

51 Г азамови потомци, Озаеви потомци, Фасееви потомци,

Газамови потомци, Озаеви потомци, Фасееви потомци,

52 В исаеви потомци, Меунимови потомци, Нафусесимови потомци,

Висаеви потомци, Меунимови потомци, Нафусесимови потомци,

53 В аквукови потомци, Акуфаеви потомци, Арурови потомци,

Ваквукови потомци, Акуфаеви потомци, Арурови потомци,

54 В асалотови потомци, Меидаеви потомци, Арсаеви потомци,

Васалотови потомци, Меидаеви потомци, Арсаеви потомци,

55 В аркосови потомци, Сисарови потомци, Тамаеви потомци,

Варкосови потомци, Сисарови потомци, Тамаеви потомци,

56 Н асиеви потомци и Атифаеви потомци.

Насиеви потомци и Атифаеви потомци.

57 П отомци на Соломоновите слуги: Сотаиеви потомци, Соферетови потомци, Феридови потомци,

Потомци на Соломоновите слуги: Сотаиеви потомци, Соферетови потомци, Феридови потомци.

58 Я алаеви потомци, Дарконови потомци, Гедилови потомци,

Яалаеви потомци, Дарконови потомци, Гедилови потомци,

59 С ефатиеви потомци, Атилови потомци, Фохеретови потомци от Севаим, Амонови потомци.

Сафатиеви потомци, Атилови потомци, Фохеретови потомци, от Севаим, Амонови потомци.

60 В сичките нетиними и потомците на Соломоновите слуги бяха триста и деветдесет и двама души.

Всичките нетиними и потомците на Соломоновите слуги бяха триста и деветдесет и двама души.

61 А ето ония, които възлязоха от Тел-мелах, Тел-ариса, Херув, Адон и Емир, но не можеха да покажат бащините си домове, нито рода си, дали бяха от Израиля:

А ето ония, които възлязоха от Тел-мелах, Тел-ариса, Херув, Адон, и Емир, но не можеха да покажат бащините си домове, нито рода си,, дали бяха от Израиля:

62 Д елаиеви потомци, Товиеви потомци, Некодаеви потомци, шестстотин и четиридесет и двама души.

Делаиеви потомци, Товиеви потомци, Некодаеви потомци, шестстотин и четиридесет и двама души.

63 И от свещениците: Аваиеви потомци, Акосови потомци, потомци на Варзелая, който взе жена от дъщерите на галаадеца Варзелай и се нарече с тяхното име;

И от свещениците: Авиеви потомци, Акосови потомци, потомци на Варзелая, който взе жена от дъщерите на галаадеца Варзелай и се нарече с тяхното име;

64 т е потърсиха регистъра си <между> преброените по родословие, но не се намери; затова, те бидоха извадени от свещенството като скверни.

те потърсиха регистра си между преброените по родословие, но не се намери; затова, те бидоха извадени от свещенството като скверни.

65 И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща докле не настане свещеник с Урим и Тумим.

И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща докле не настане свещеник с Урим и Темим.

66 В сичките купно събрани бяха четиридесет и две хиляди и триста и шестдесет души,

Всичките купно събрани бяха четиридесет и две хиляди и триста и шестдесет души,

67 о свен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди и триста тридесет и седем души. Те имаха и двеста и четиридесет и пет певци и певици.

освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди и триста тридесет и седем души. Те имаха и двеста и четиридесет и пет певци и певици.

68 К онете им бяха седемстотин и тридесет и шест; мъските им, двеста и четиридесет и пет;

Конете им бяха седемстотин и тридесет и шест; мъските им, двеста и четиридесет и пет;

69 к амилите им, четиристотин и тридесет и пет; а ослите им, шест хиляди и седемстотин и двадесет.

камилите им, четиристотин и тридесет и пет; а ослите им, шест хиляди и седемстотин и двадесет.

70 А някои от началниците на бащините <домове> дадоха за делото: управителят внесе в съкровищницата хиляда драхми злато, петдесет легени и петстотин и тридесет свещенически одежди.

А някои от началниците на бащините домове дадоха за делото: управителят внесе в съкровищницата хиляда драхми злато, петдесет легени и петстотин и тридесет свещенически одежди.

71 И някои от началниците на бащините <домове> внесоха в съкровищницата за делото двадесет хиляди драхми злато и две хиляди и двеста фунта сребро.

И някои от началниците на бащините домове внесоха в съкровищницата за делото двадесет хиляди драхми злато и две хиляди и двеста фунта сребро.

72 И внесеното от другите люде бе двадесет хиляди драхми злато, две хиляди фунта сребро, и шестдесет и седем свещенически одежди.

И внесеното от другите люде бе двадесет хиляди драхми злато, две хиляди фунта сребро, и шестдесет и седем свещенически одежди.

73 Т ака свещениците, левитите, вратарите, певците, някои от людете, нетинимите и целият Израил се заселиха в градовете си; когато настъпи седмият месец, израилтяните бяха <вече> в градовете си.

Така свещениците, левитите, вратарите, певците, някои от людете, нетинимите и целият Израил се заселиха в градовете си; когато настъпи седмият месец, израилтяните бяха вече в градовете си.