1 ( По слав. 117). Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост <трае> до века.
(По слав. 117). Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост трае до века.
2 Н ека каже сега Израил, Че Неговата милост <трае> до века.
Нека каже сега Израил, Че неговата милост трае до века.
3 Н ека каже сега Аароновият дом, Че Неговата милост трае до века.
Нека каже сега Аароновият дом, Че Неговата милост трае до века.
4 Н ека кажат сега ония, които се боят от Господа, Че Неговата милост <трае> до века.
Нека кажат сега ония, които се боят от Господа, Че Неговата милост трае до века.
5 В притеснението си призовах Господа; Господ ме послуша и <ме постави> на широко място.
В притеснението си призовах Господа; Господ ме послуша и ме постави на широко място.
6 Г оспод е откъм мене; няма да се убоя; Що може да ми стори човек?
Господ е откъм мене; няма да се убоя; Що може да ми стори човек?
7 Г оспод е откъм мене между помощниците ми; Затова ще видя <повалянето> на ненавистниците си.
Господ е откъм мене между помощниците ми; Затова ще видя повалянето на ненавистниците си.
8 П о-добре да се надява някой на Господа, А не да уповава на човека.
По-добре да се надява някой на Господа, А не да уповава на човека.
9 П о-добре да се надява някой на Господа, А не да уповава на князе.
По-добре да се надява някой на Господа, А не да се уповава на князе.
10 В сичките народи ме обиколиха; <Но> в името Господно ще ги отсека.
Всичките народи ме обиколиха; Но в името Господно ще ги отсека.
11 О биколиха ме, да! обиколиха ме; <Но> в името Господно ще ги отсека.
Обиколиха ме, да! обиколиха ме; Но в името Господно ще ги отсека.
12 О биколиха ме като пчели, <но> угаснаха като огън от тръни; <Защото> в името Господно ще ги отсека.
Обиколиха ме като пчели, но угаснаха като огън от тръне; Защото в името Господно ще ги отсека.
13 Т и, <враже>, ме тласна силно за да падна; Но Господ ми помогна.
Ти, враже, ме тласна силно за да падна; Но Господ ми помогна.
14 С ила моя и песен моя е Господ, И Той ми стана избавител,
Сила моя и песен моя е Господ, И Той ми стана избавител,
15 Г лас на радост и на избавление <се чува> в шатрите на праведните; Десницата Господна върши храбри дела.
Глас на радост и на избавление се чува в шатрите на праведните; Десницата Господна върши храбри дела.
16 Д есницата Господна се издигна; Десницата Господна върши храбри дела.
Десницата Господна се издигна; Десницата Господна върши храбри дела.
17 А з няма да умра, но ще живея, И ще разказвам делата Господни.
Аз няма да умра, но ще живея, И ще разказвам делата Господни,
18 С трого ме наказва Господ, Но на смърт не ме предаде.
Строго ме наказва Господ, Но на смърт не ме предаде.
19 О творете ми портите на правдата; Ще вляза в тях <и> ще прославя Господа.
Отворете ми портите на правдата; Ще вляза в тях и ще прославя Господа.
20 Т ова са Господните порти, В които ще влязат праведните.
Това са Господните порти, В които ще влязат праведните.
21 Щ е Те славословя, защото си ме послушал, И станал си ми избавител.
Ще те славословя, защото си ме послушал, И станал си ми избавител.
22 К амъкът, който отхвърлиха зидарите, Стана глава на ъгъла,
Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Стана глава на ъгъла,
23 О т Господа е това, <И> чудно е в нашите очи.
От Господа е това, И чудно е в нашите очи.
24 Т оя е денят, който Господ е направил; Нека се радваме и се развеселим в Него.
Тоя е денят, който Господ е направил; Нека се радваме и се развеселим в Него.
25 О Господи! избави, молим се; О Господи! молим се, изпрати благоденствие.
О Господи! избави, молим се; О Господи! молим се изпрати благоденствие.
26 Б лагословен <да бъде оня>, който иде в името Господно; Благославяме ви от дома Господен.
Благословен да бъде оня, който иде в името Господно; Благославяме ви от дома Господен.
27 Г оспод е Бог, Който ни показва светлина; Приведете до роговете на олтара Вързаната с въжета жертва.
Господ е Бог, Който ни показва светлина; Приведете до роговете на олтара Вързаната с въжета жертва.
28 Т и си Бог мой, и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам.
Ти си Бог мой, и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам.
29 С лавете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост <трае> до века.
Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост трае до века.