1 Tessalonicenses 5 ~ 1 Tessalonicenses 5

picture

1 M as, irmãos, acerca dos tempos e das épocas não necessitais de que se vos escreva:

Irmãos, quanto aos tempos e épocas, não precisamos escrever-lhes,

2 p orque vós mesmos sabeis perfeitamente que o dia do Senhor virá como vem o ladrão de noite;

pois vocês mesmos sabem perfeitamente que o dia do Senhor virá como ladrão à noite.

3 p ois quando estiverem dizendo: Paz e segurança! então lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto

Quando disserem: “Paz e segurança”, a destruição virá sobre eles de repente, como as dores de parto à mulher grávida; e de modo nenhum escaparão.

4 M as vós, irmãos, não estais em trevas, para que aquele dia, como ladrão, vos surpreenda;

Mas vocês, irmãos, não estão nas trevas, para que esse dia os surpreenda como ladrão.

5 p orque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite nem das trevas;

Vocês todos são filhos da luz, filhos do dia. Não somos da noite nem das trevas.

6 n ão durmamos, pois, como os demais, antes vigiemos e sejamos sóbrios.

Portanto, não durmamos como os demais, mas estejamos atentos e sejamos sóbrios;

7 P orque os que dormem, dormem de noite, e os que se embriagam, embriagam-se de noite;

pois os que dormem, dormem de noite, e os que se embriagam, embriagam-se de noite.

8 m as nós, porque somos do dia, sejamos sóbrios, vestindo-nos da couraça da fé e do amor, e tendo por capacete a esperança da salvação;

Nós, porém, que somos do dia, sejamos sóbrios, vestindo a couraça da fé e do amor e o capacete da esperança da salvação.

9 p orque Deus não nos destinou para a ira, mas para alcançarmos a salvação por nosso Senhor Jesus Cristo,

Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para recebermos a salvação por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.

10 q ue morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos juntamente com ele.

Ele morreu por nós para que, quer estejamos acordados quer dormindo, vivamos unidos a ele.

11 P elo que exortai-vos uns aos outros e edificai-vos uns aos outros, como na verdade o estais fazendo.

Por isso, exortem-se e edifiquem-se uns aos outros, como de fato vocês estão fazendo. Instruções Finais

12 O ra, rogamo-vos, irmãos, que reconheçais os que trabalham entre vós, presidem sobre vós no Senhor e vos admoestam;

Agora lhes pedimos, irmãos, que tenham consideração para com os que se esforçam no trabalho entre vocês, que os lideram no Senhor e os aconselham.

13 e que os tenhais em grande estima e amor, por causa da sua obras. Tende paz entre vós.

Tenham-nos na mais alta estima, com amor, por causa do trabalho deles. Vivam em paz uns com os outros.

14 E xortamo-vos também, irmãos, a que admoesteis os insubordinados, consoleis os desanimados, ampareis os fracos e sejais longânimos para com todos.

Exortamos vocês, irmãos, a que advirtam os ociosos, confortem os desanimados, auxiliem os fracos, sejam pacientes para com todos.

15 V ede que ninguém dê a outrem mal por mal, mas segui sempre o bem, uns para com os outros, e para com todos.

Tenham cuidado para que ninguém retribua o mal com o mal, mas sejam sempre bondosos uns para com os outros e para com todos.

16 R egozijai-vos sempre.

Alegrem-se sempre.

17 O rai sem cessar.

Orem continuamente.

18 E m tudo dai graças; porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco.

Dêem graças em todas as circunstâncias, pois esta é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus.

19 N ão extingais o Espírito;

Não apaguem o Espírito.

20 n ão desprezeis as profecias,

Não tratem com desprezo as profecias,

21 m as ponde tudo ã prova. Retende o que é bom;

mas ponham à prova todas as coisas e fiquem com o que é bom.

22 A bstende-vos de toda espécie de mal.

Afastem-se de toda forma de mal.

23 E o próprio Deus de paz vos santifique completamente; e o vosso espírito, e alma e corpo sejam plenamente conservados irrepreensíveis para a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.

Que o próprio Deus da paz os santifique inteiramente. Que todo o espírito, a alma e o corpo de vocês sejam preservados irrepreensíveis na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.

24 F iel é o que vos chama, e ele também o fará.

Aquele que os chama é fiel, e fará isso.

25 I rmãos, orai por nós.

Irmãos, orem por nós.

26 S audai a todos os irmãos com ósculo santo.

Saúdem todos os irmãos com beijo santo.

27 P elo Senhor vos conjuro que esta epístola seja lida a todos os irmãos.

Diante do Senhor, encarrego vocês de lerem esta carta a todos os irmãos.

28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco.

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com vocês.