1 E xorto, pois, antes de tudo que se façam súplicas, orações, intercessões, e ações de graças por todos os homens,
Antes de tudo, recomendo que se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças por todos os homens;
2 p elos reis, e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
pelos reis e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e pacífica, com toda a piedade e dignidade.
3 P ois isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador,
Isso é bom e agradável perante Deus, nosso Salvador,
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
que deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 P orque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
Pois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus,
6 o qual se deu a si mesmo em resgate por todos, para servir de testemunho a seu tempo;
o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos. Esse foi o testemunho dado em seu próprio tempo.
7 p ara o que (digo a verdade, não minto) eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.
Para isso fui designado pregador e apóstolo (Digo-lhes a verdade, não minto.), mestre da verdadeira fé aos gentios.
8 Q uero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.
Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem discussões.
9 Q uero, do mesmo modo, que as mulheres se ataviem com traje decoroso, com modéstia e sobriedade, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos custosos,
Da mesma forma, quero que as mulheres se vistam modestamente, com decência e discrição, não se adornando com tranças e com ouro, nem com pérolas ou com roupas caras,
10 m as (como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus) com boas obras.
mas com boas obras, como convém a mulheres que declaram adorar a Deus.
11 A mulher aprenda em silêncio com toda a submissão.
A mulher deve aprender em silêncio, com toda a sujeição.
12 P ois não permito que a mulher ensine, nem tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silêncio.
Não permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.
13 P orque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
Porque primeiro foi formado Adão, e depois Eva.
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão;
E Adão não foi enganado, mas sim a mulher que, tendo sido enganada, tornou-se transgressora.
15 s alvar-se-á, todavia, dando ã luz filhos, se permanecer com sobriedade na fé, no amor e na santificação.
Entretanto, a mulher será salva dando à luz filhos — se permanecerem na fé, no amor e na santidade, com bom senso.