Josué 19 ~ Josué 19

picture

1 S aiu a segunda sorte a Simeão, isto é, ã tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias; e foi a sua herança no meio da herança dos filhos de Judá.

Na segunda vez, a sorte saiu para a tribo de Simeão, clã por clã. A herança deles ficava dentro do território de Judá.

2 T iveram, pois, na sua herança: Berseba, Seba, Molada,

Eles receberam: Berseba ou Seba, Moladá,

3 H azar-Sual, Balá, Ezem,

Hazar-Sual, Balá, Azém,

4 E ltolade, Betul, Horma,

Eltolade, Betul, Hormá,

5 Z iclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa,

Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa,

6 B ete-Lebaote e Saruém; treze cidades e as suas aldeias.

Bete-Lebaote e Saruém. Eram treze cidades com os seus povoados.

7 A im, Rimom, Eter e Asã; quatro cidades e as suas aldeias;

Aim, Rimom, Eter e Asã, quatro cidades com os seus povoados,

8 e todas as aldeias que havia em redor dessas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramá do sul. Essa é a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias.

e todos os povoados ao redor dessas cidades, até Baalate-Beer, que é Ramá, no Neguebe. Essa foi a herança da tribo dos simeonitas, clã por clã.

9 O ra, do quinhão dos filhos de Judá tirou-se a herança dos filhos de Simeão, porquanto a porção dos filhos de Judá era demasiadamente grande para eles; pelo que os filhos de Simeão receberam herança no meio da herança deles.

A herança dos simeonitas foi tirada de Judá, pois Judá recebera mais terras do que precisava. Assim os simeonitas receberam a sua herança dentro do território de Judá. As Terras da Tribo de Zebulom

10 S urgiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas familias. Vai o termo da sua herança até Saride;

Na terceira vez, a sorte saiu para Zebulom, clã por clã. A fronteira da sua herança ia até Saride.

11 s obe para o ocidente até Marala, estende-se até Dabesete, e chega até o ribeiro que está defronte de Jocneão;

De lá ia para o oeste, chegava a Maralá, alcançava Dabesete, e se estendia até o ribeiro próximo a Jocneão.

12 d e Saride vira para o oriente, para o nascente do sol, até o termo de Quislote-Tabor, estende-se a Daberate, e vai subindo a Jafia;

De Saride fazia uma curva para o leste, para o lado do nascente, em direção ao território de Quislote-Tabor, prosseguia até Daberate e subia para Jafia.

13 d ali passa para o oriente a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, chegando a Rimom-Metoar e virando-se para Neá;

Depois continuava para o leste, até Gate-Héfer e Ete-Cazim, chegava a Rimom e fazia uma curva na direção de Neá.

14 v ira ao norte para Hanatom, e chega ao vale de Iftael;

Do norte a fronteira voltava até Hanatom e terminava no vale de Iftá-El.

15 e Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém; doze cidades e as suas aldeias.

Aí também estavam Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém. Eram doze cidades com os seus povoados.

16 E ssa é a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.

Essas cidades com os seus povoados foram a herança de Zebulom, clã por clã. As Terras da Tribo de Issacar

17 A quarta sorte saiu aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias.

Na quarta vez, a sorte saiu para Issacar, clã por clã.

18 V ai o seu termo até Jizreel, Quesulote, Suném.

Seu território abrangia: Jezreel, Quesulote, Suném,

19 H afaraim, Siom, Anaarate,

Hafaraim, Siom, Anaarate,

20 R abite, Quisiom, Abes,

Rabite, Quisiom, Ebes,

21 R emete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pazez,

Remete, En-Ganim, En-Hadá e Bete-Pazes.

22 e stendendo-se este termo até Tabor, Saazima e Bete-Semes; e vai terminar no Jordão; dezesseis cidades e as suas aldeias.

A fronteira chegava a Tabor, Saazima e Bete-Semes, e terminava no Jordão. Eram dezesseis cidades com os seus povoados.

23 E ssa é a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.

Essas cidades com os seus povoados foram a herança da tribo de Issacar, clã por clã. As Terras da Tribo de Aser

24 S aiu a quinta sorte ã tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias.

Na quinta vez, a sorte saiu para Aser, clã por clã.

25 O seu termo inclui Helcate, Hali, Bétem, Acsafe,

Seu território abrangia: Helcate, Hali, Béten, Acsafe,

26 A lameleque, Amade e Misal; estende-se para o ocidente até Carmelo e Sior-Libnate;

Alameleque, Amade e Misal. A oeste a fronteira alcançava o Carmelo e Sior-Libnate.

27 v ira para o nascente do sol a Bete-Dagom; chega a Zebulom e ao vale de Iftael para o norte, até Bete-Emeque e Neiel; estende-se pela esquerda até Cabul,

De lá virava para o leste em direção a Bete-Dagom, alcançava Zebulom e o vale de Iftá-El, e ia para o norte, para Bete-Emeque e Neiel, passando por Cabul, à esquerda,

28 E brom, Reobe, Hamom e Caná, até a grande Sidom;

Ebrom, Reobe, Hamom e Caná, até Sidom, a grande.

29 v ira para Ramá, e para a cidade fortificada de Tiro, desviando-se então para Hosa, donde vai até o mar; Maalabe, Aczibe,

Depois a fronteira voltava para Ramá e ia para a cidade fortificada de Tiro, virava na direção de Hosa e terminava no mar, na região de Aczibe,

30 U má, Afeca e Reobe; ao todo, vinte e duas cidades e as suas aldeias.

Umá, Afeque e Reobe. Eram vinte e duas cidades com os seus povoados.

31 E ssa é a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.

Essas cidades com os seus povoados foram a herança da tribo de Aser, clã por clã. As Terras da Tribo de Naftali

32 S aiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias.

Na sexta vez, a sorte saiu para Naftali, clã por clã.

33 V ai o seu termo desde Helefe e desde o carvalho em Zaananim, e Adâmi-Nequebe e Jabneel, até Lacum, terminando no Jordão;

Sua fronteira ia desde Helefe e do carvalho de Zaanim, passava por Adami-Neguebe e Jabneel, e ia até Lacum, terminando no Jordão.

34 v ira para o ocidente até Aznote-Tabor, e dali passa a Hucoque; chega a Zebulom, da banda do sul, e a Aser, da banda do ocidente, e a Judá, ã margem do Jordão, para o oriente.

Voltando para o oeste, a fronteira passava por Aznote-Tabor e ia para Hucoque. Atingia Zebulom ao sul, Aser a oeste e o Jordão a leste.

35 E são as cidades fortificadas: Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,

As cidades fortificadas eram Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,

36 A dama, Ramá, Hazor,

Adamá, Ramá, Hazor,

37 Q uedes, Edrei, En-Hazor,

Quedes, Edrei, En-Hazor,

38 I rom, Migdal-El, Horem, Bete-Anate e Bete-Semes; dezenove cidades e as suas aldeias.

Irom, Migdal-El, Horém, Bete-Anate e Bete-Semes. Eram dezenove cidades com os seus povoados.

39 E ssa é a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.

Essas cidades com os seus povoados foram a herança da tribo de Naftali, clã por clã. As Terras da Tribo de Dã

40 A sétima sorte saiu ã tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias.

Na sétima vez, a sorte saiu para Dã, clã por clã.

41 O termo da sua herança inclui: Zorá, Estaol, Ir-Semes,

O território da sua herança abrangia: Zorá, Estaol, Ir-Semes,

42 S aalabim, Aijalom, Itla,

Saalabim, Aijalom, Itla,

43 E lom, Timnate, Ecrom,

Elom, Timna, Ecrom,

44 E lteque, Gibetom, Baalate,

Elteque, Gibetom, Baalate,

45 J eúde, Bene-Beraque, Gate-Rimom,

Jeúde, Bene-Beraque, Gate-Rimom,

46 M e-Jarcom e Racom, com o território defronte de Jope.

Me-Jarcom e Racom, e a região situada defronte de Jope.

47 S aiu, porém, pequena o território dos filhos de Dã; pelo que os filhos de Dã subiram, pelejaram contra Lesem e a tomaram; feriram-na ao fio da espada, tomaram posse dela e habitaram-na; e a Lesem chamaram Dã, conforme o nome de Dã, seu pai.

Mas a tribo de Dã teve dificuldade para tomar posse do seu território. Por isso atacaram Lesém, conquistaram-na, passaram-na ao fio da espada e a ocuparam. Estabeleceram-se em Lesém e lhe deram o nome de Dã, por causa do seu antepassado.

48 E ssa é a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.

Essas cidades com os seus povoados foram a herança da tribo de Dã, clã por clã. As Terras Dadas a Josué

49 T endo os filhos de Israel acabado de repartir a terra em herança segundo os seus termos, deram a Josué, filho de Num, herança no meio deles.

Quando terminaram de dividir a terra em territórios delimitados, os israelitas deram a Josué, filho de Num, uma herança no meio deles,

50 S egundo a ordem do Senhor lhe deram a cidade que pediu, Timnate-Sera, na região montanhosa de Efraim; e ele reedificou a cidade, e habitou nela.

como o Senhor tinha ordenado. Deram-lhe a cidade que ele havia pedido, Timnate-Sera, nos montes de Efraim, onde ele reconstruiu a cidade e se estabeleceu.

51 E ssas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças das casas paternas nas tribos dos filhos de Israel repartiram em herança por sorte em Siló, perante o Senhor, ã porta da tenda da revelação. E assim acabaram de repartir a terra.

Foram esses os territórios que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Num, e os chefes dos clãs das tribos de Israel repartiram por sorteio em Siló, na presença do Senhor, à entrada da Tenda do Encontro. E assim terminaram de dividir a terra.