1 S aiu a segunda sorte a Simeão, isto é, ã tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias; e foi a sua herança no meio da herança dos filhos de Judá.
Na segunda vez, a sorte saiu para a tribo de Simeão, clã por clã. A herança deles ficava dentro do território de Judá.
2 T iveram, pois, na sua herança: Berseba, Seba, Molada,
Eles receberam: Berseba ou Seba, Moladá,
3 H azar-Sual, Balá, Ezem,
Hazar-Sual, Balá, Azém,
4 E ltolade, Betul, Horma,
Eltolade, Betul, Hormá,
5 Z iclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa,
Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa,
6 B ete-Lebaote e Saruém; treze cidades e as suas aldeias.
Bete-Lebaote e Saruém. Eram treze cidades com os seus povoados.
7 A im, Rimom, Eter e Asã; quatro cidades e as suas aldeias;
Aim, Rimom, Eter e Asã, quatro cidades com os seus povoados,
8 e todas as aldeias que havia em redor dessas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramá do sul. Essa é a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias.
e todos os povoados ao redor dessas cidades, até Baalate-Beer, que é Ramá, no Neguebe. Essa foi a herança da tribo dos simeonitas, clã por clã.
9 O ra, do quinhão dos filhos de Judá tirou-se a herança dos filhos de Simeão, porquanto a porção dos filhos de Judá era demasiadamente grande para eles; pelo que os filhos de Simeão receberam herança no meio da herança deles.
A herança dos simeonitas foi tirada de Judá, pois Judá recebera mais terras do que precisava. Assim os simeonitas receberam a sua herança dentro do território de Judá. As Terras da Tribo de Zebulom
10 S urgiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas familias. Vai o termo da sua herança até Saride;
Na terceira vez, a sorte saiu para Zebulom, clã por clã. A fronteira da sua herança ia até Saride.
11 s obe para o ocidente até Marala, estende-se até Dabesete, e chega até o ribeiro que está defronte de Jocneão;
De lá ia para o oeste, chegava a Maralá, alcançava Dabesete, e se estendia até o ribeiro próximo a Jocneão.
12 d e Saride vira para o oriente, para o nascente do sol, até o termo de Quislote-Tabor, estende-se a Daberate, e vai subindo a Jafia;
De Saride fazia uma curva para o leste, para o lado do nascente, em direção ao território de Quislote-Tabor, prosseguia até Daberate e subia para Jafia.
13 d ali passa para o oriente a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, chegando a Rimom-Metoar e virando-se para Neá;
Depois continuava para o leste, até Gate-Héfer e Ete-Cazim, chegava a Rimom e fazia uma curva na direção de Neá.
14 v ira ao norte para Hanatom, e chega ao vale de Iftael;
Do norte a fronteira voltava até Hanatom e terminava no vale de Iftá-El.
15 e Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém; doze cidades e as suas aldeias.
Aí também estavam Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém. Eram doze cidades com os seus povoados.
16 E ssa é a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.
Essas cidades com os seus povoados foram a herança de Zebulom, clã por clã. As Terras da Tribo de Issacar
17 A quarta sorte saiu aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias.
Na quarta vez, a sorte saiu para Issacar, clã por clã.
18 V ai o seu termo até Jizreel, Quesulote, Suném.
Seu território abrangia: Jezreel, Quesulote, Suném,
19 H afaraim, Siom, Anaarate,
Hafaraim, Siom, Anaarate,
20 R abite, Quisiom, Abes,
Rabite, Quisiom, Ebes,
21 R emete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pazez,
Remete, En-Ganim, En-Hadá e Bete-Pazes.
22 e stendendo-se este termo até Tabor, Saazima e Bete-Semes; e vai terminar no Jordão; dezesseis cidades e as suas aldeias.
A fronteira chegava a Tabor, Saazima e Bete-Semes, e terminava no Jordão. Eram dezesseis cidades com os seus povoados.
23 E ssa é a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.
Essas cidades com os seus povoados foram a herança da tribo de Issacar, clã por clã. As Terras da Tribo de Aser
24 S aiu a quinta sorte ã tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias.
Na quinta vez, a sorte saiu para Aser, clã por clã.
25 O seu termo inclui Helcate, Hali, Bétem, Acsafe,
Seu território abrangia: Helcate, Hali, Béten, Acsafe,
26 A lameleque, Amade e Misal; estende-se para o ocidente até Carmelo e Sior-Libnate;
Alameleque, Amade e Misal. A oeste a fronteira alcançava o Carmelo e Sior-Libnate.
27 v ira para o nascente do sol a Bete-Dagom; chega a Zebulom e ao vale de Iftael para o norte, até Bete-Emeque e Neiel; estende-se pela esquerda até Cabul,
De lá virava para o leste em direção a Bete-Dagom, alcançava Zebulom e o vale de Iftá-El, e ia para o norte, para Bete-Emeque e Neiel, passando por Cabul, à esquerda,
28 E brom, Reobe, Hamom e Caná, até a grande Sidom;
Ebrom, Reobe, Hamom e Caná, até Sidom, a grande.
29 v ira para Ramá, e para a cidade fortificada de Tiro, desviando-se então para Hosa, donde vai até o mar; Maalabe, Aczibe,
Depois a fronteira voltava para Ramá e ia para a cidade fortificada de Tiro, virava na direção de Hosa e terminava no mar, na região de Aczibe,
30 U má, Afeca e Reobe; ao todo, vinte e duas cidades e as suas aldeias.
Umá, Afeque e Reobe. Eram vinte e duas cidades com os seus povoados.
31 E ssa é a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.
Essas cidades com os seus povoados foram a herança da tribo de Aser, clã por clã. As Terras da Tribo de Naftali
32 S aiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias.
Na sexta vez, a sorte saiu para Naftali, clã por clã.
33 V ai o seu termo desde Helefe e desde o carvalho em Zaananim, e Adâmi-Nequebe e Jabneel, até Lacum, terminando no Jordão;
Sua fronteira ia desde Helefe e do carvalho de Zaanim, passava por Adami-Neguebe e Jabneel, e ia até Lacum, terminando no Jordão.
34 v ira para o ocidente até Aznote-Tabor, e dali passa a Hucoque; chega a Zebulom, da banda do sul, e a Aser, da banda do ocidente, e a Judá, ã margem do Jordão, para o oriente.
Voltando para o oeste, a fronteira passava por Aznote-Tabor e ia para Hucoque. Atingia Zebulom ao sul, Aser a oeste e o Jordão a leste.
35 E são as cidades fortificadas: Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
As cidades fortificadas eram Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
36 A dama, Ramá, Hazor,
Adamá, Ramá, Hazor,
37 Q uedes, Edrei, En-Hazor,
Quedes, Edrei, En-Hazor,
38 I rom, Migdal-El, Horem, Bete-Anate e Bete-Semes; dezenove cidades e as suas aldeias.
Irom, Migdal-El, Horém, Bete-Anate e Bete-Semes. Eram dezenove cidades com os seus povoados.
39 E ssa é a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.
Essas cidades com os seus povoados foram a herança da tribo de Naftali, clã por clã. As Terras da Tribo de Dã
40 A sétima sorte saiu ã tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias.
Na sétima vez, a sorte saiu para Dã, clã por clã.
41 O termo da sua herança inclui: Zorá, Estaol, Ir-Semes,
O território da sua herança abrangia: Zorá, Estaol, Ir-Semes,
42 S aalabim, Aijalom, Itla,
Saalabim, Aijalom, Itla,
43 E lom, Timnate, Ecrom,
Elom, Timna, Ecrom,
44 E lteque, Gibetom, Baalate,
Elteque, Gibetom, Baalate,
45 J eúde, Bene-Beraque, Gate-Rimom,
Jeúde, Bene-Beraque, Gate-Rimom,
46 M e-Jarcom e Racom, com o território defronte de Jope.
Me-Jarcom e Racom, e a região situada defronte de Jope.
47 S aiu, porém, pequena o território dos filhos de Dã; pelo que os filhos de Dã subiram, pelejaram contra Lesem e a tomaram; feriram-na ao fio da espada, tomaram posse dela e habitaram-na; e a Lesem chamaram Dã, conforme o nome de Dã, seu pai.
Mas a tribo de Dã teve dificuldade para tomar posse do seu território. Por isso atacaram Lesém, conquistaram-na, passaram-na ao fio da espada e a ocuparam. Estabeleceram-se em Lesém e lhe deram o nome de Dã, por causa do seu antepassado.
48 E ssa é a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.
Essas cidades com os seus povoados foram a herança da tribo de Dã, clã por clã. As Terras Dadas a Josué
49 T endo os filhos de Israel acabado de repartir a terra em herança segundo os seus termos, deram a Josué, filho de Num, herança no meio deles.
Quando terminaram de dividir a terra em territórios delimitados, os israelitas deram a Josué, filho de Num, uma herança no meio deles,
50 S egundo a ordem do Senhor lhe deram a cidade que pediu, Timnate-Sera, na região montanhosa de Efraim; e ele reedificou a cidade, e habitou nela.
como o Senhor tinha ordenado. Deram-lhe a cidade que ele havia pedido, Timnate-Sera, nos montes de Efraim, onde ele reconstruiu a cidade e se estabeleceu.
51 E ssas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças das casas paternas nas tribos dos filhos de Israel repartiram em herança por sorte em Siló, perante o Senhor, ã porta da tenda da revelação. E assim acabaram de repartir a terra.
Foram esses os territórios que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Num, e os chefes dos clãs das tribos de Israel repartiram por sorteio em Siló, na presença do Senhor, à entrada da Tenda do Encontro. E assim terminaram de dividir a terra.