1 P orque eis que o Senhor Deus dos exércitos está tirando de Jerusalém e de Judá o bordão e o cajado, isto é, todo o recurso de pão, e todo o recurso de água;
Vejam! O Soberano, o Senhor dos Exércitos, logo irá retirar de Jerusalém e de Judá todo o seu sustento, tanto o suprimento de comida como o suprimento de água,
2 o valente e o soldado, o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião;
e também o herói e o guerreiro, o juiz e o profeta, o adivinho e a autoridade,
3 o capitão de cinqüenta e o respeitável, o conselheiro, o artífice hábil e o encantador perito;
o capitão e o nobre, o conselheiro, o conhecedor de magia e o perito em maldições.
4 e dar-lhes-ei meninos por príncipes, e crianças governarão sobre eles.
Porei jovens no governo; irresponsáveis dominarão.
5 O povo será oprimido; um será contra o outro, e cada um contra o seu próximo; o menino se atreverá contra o ancião, e o vil contra o nobre.
O povo oprimirá a si mesmo: homem contra homem, cada um contra o seu próximo. O jovem se levantará contra o idoso, o desprezível contra o nobre.
6 Q uando alguém pegar de seu irmão na casa de seu pai, dizendo: Tu tens roupa, tu serás o nosso príncipe, e tomarás sob a tua mão esta ruína.
Um homem agarrará seu irmão, um da família de seu pai, e lhe dirá: “Você pelo menos tem um manto; seja o nosso governante; assuma o poder sobre este monte de ruínas!”
7 N aquele dia levantará este a sua voz, dizendo: Não quero ser médico; pois em minha casa não há pão nem roupa; não me haveis de constituir governador sobre o povo.
Mas naquele dia ele exclamará: “Não tenho remédios, não há comida nem roupa em minha casa; não me nomeiem governante do povo”.
8 P ois Jerusalém tropeçou, e Judá caiu; porque a sua língua e as suas obras são contra o Senhor, para afrontarem a sua gloriosa presença.
Jerusalém está em ruínas, e o povo de Judá está caído; suas palavras e suas ações são contra o Senhor, desafiando a sua presença gloriosa.
9 O aspecto do semblante dá testemunho contra eles; e, como Sodoma, publicam os seus pecados sem os disfarçar. Ai da sua alma! porque eles fazem mal a si mesmos.
O jeito como olham testifica contra eles; eles mostram seu pecado como Sodoma, sem nada esconder. Ai deles! Pois trouxeram desgraça sobre si mesmos.
10 D izei aos justos que bem lhes irá; porque comerão do fruto das suas obras.
Digam aos justos que tudo lhes irá bem, pois comerão do fruto de suas ações.
11 A i do ímpio! mal lhe irá; pois se lhe fará o que as suas mãos fizeram.
Mas, ai dos ímpios! Tudo lhes irá mal! Terão a retribuição pelo que fizeram as suas mãos.
12 Q uanto ao meu povo, crianças são os seus opressores, e mulheres dominam sobre eles. Ah, povo meu! os que te guiam te enganam, e destroem o caminho das tuas veredas.
Meu povo é oprimido por uma criança; mulheres dominam sobre ele. Meu povo, os seus guias o enganam e o desviam do caminho.
13 O Senhor levanta-se para pleitear, e põe-se de pé para julgar os povos.
O Senhor toma o seu lugar no tribunal; levanta-se para julgar os povos.
14 O Senhor entra em juízo contra os anciãos do seu povo, e contra os seus príncipes; sois vós que consumistes a vinha; o espólio do pobre está em vossas casas.
O Senhor entra em juízo contra as autoridades e contra os líderes do seu povo. “Vocês arruinaram a vinha, e o que foi roubado dos necessitados está nas suas casas.
15 Q ue quereis vós, que esmagais o meu povo e moeis o rosto do pobre? diz o Senhor Deus dos exércitos.
Que pretendem vocês, ao esmagarem o meu povo, e ao moerem o rosto dos necessitados?” Quem pergunta é o Senhor, o Senhor dos Exércitos.
16 D iz ainda mais o Senhor: Porquanto as filhas de Sião são altivas, e andam de pescoço emproado, lançando olhares impudentes; e, ao andarem, vão de passos curtos, fazendo tinir os ornamentos dos seus pés;
O Senhor diz: “Por causa da arrogância das mulheres de Sião, que caminham de cabeça erguida, flertando com os olhos, desfilando com passos curtos, com enfeites tinindo em seus calcanhares,
17 o Senhor fará tinhosa a cabeça das filhas de Sião, e o Senhor porá a descoberto a sua nudez.
o Senhor rapará a cabeça das mulheres de Sião; o Senhor porá a descoberto as suas vergonhas”.
18 N aquele dia lhes trará o Senhor o ornamento dos pés, e as coifas, e as luetas;
Naquele dia o Senhor arrancará os enfeites delas: as pulseiras, as testeiras e os colares;
19 o s pendentes, e os braceletes, e os véus;
os pendentes, os braceletes e os véus,
20 o s diademas, as cadeias dos artelhos, os cintos, as caixinhas de perfumes e os amuletos;
os enfeites de cabeça, as correntinhas de tornozelo, os cintos, os talismãs e os amuletos;
21 o s anéis, e as jóias pendentes do nariz;
os anéis e os enfeites para o nariz;
22 o s vestidos de festa, e os mantos, e os xales, e os bolsos;
as roupas caras, as capas, as mantilhas, e as bolsas;
23 o s vestidos diáfanos, e as capinhas de linho, e os turbantes, e os véus.
os espelhos, as roupas de linho, as tiaras e os xales.
24 E será que em lugar de perfume haverá mau cheiro, e por cinto, uma corda; em lugar de encrespadura de cabelos, calvície; e em lugar de veste luxuosa, cinto de cilício; e queimadura em lugar de formosura.
Em vez de perfume haverá mau cheiro, em vez de cintos, corda, em vez de belos penteados, calvície, em vez de roupas finas, vestes de lamento, em vez de beleza, cicatrizes.
25 T eus varões cairão ã espada, e teus valentes na guerra.
Seus homens cairão ao fio da espada; seus guerreiros morrerão no combate.
26 E as portas da cidade gemerão e se carpirão e, desolada, ela se sentará no pó.
As portas de Sião se lamentarão e prantearão por causa disso; e, sem nada, a cidade se assentará no chão.