Exodus 39 ~ Exodus 39

picture

1 O f the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as Yahweh commanded Moses.

Moreover, from the blue and purple and scarlet material, they made finely woven garments for ministering in the holy place as well as the holy garments which were for Aaron, just as the Lord had commanded Moses.

2 H e made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen.

He made the ephod of gold, and of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen.

3 T hey beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, in the purple, in the scarlet, and in the fine linen, the work of the skillful workman.

Then they hammered out gold sheets and cut them into threads to be woven in with the blue and the purple and the scarlet material, and the fine linen, the work of a skillful workman.

4 T hey made shoulder straps for it, joined together. At the two ends it was joined together.

They made attaching shoulder pieces for the ephod; it was attached at its two upper ends.

5 T he skillfully woven band that was on it, with which to fasten it on, was of the same piece, like its work; of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen; as Yahweh commanded Moses.

The skillfully woven band which was on it was like its workmanship, of the same material: of gold and of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen, just as the Lord had commanded Moses.

6 T hey worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.

They made the onyx stones, set in gold filigree settings; they were engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel.

7 H e put them on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.

And he placed them on the shoulder pieces of the ephod, as memorial stones for the sons of Israel, just as the Lord had commanded Moses.

8 H e made the breastplate, the work of a skillful workman, like the work of the ephod; of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen.

He made the breastpiece, the work of a skillful workman, like the workmanship of the ephod: of gold and of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen.

9 I t was square. They made the breastplate double. Its length was a span, and its width a span, being double.

It was square; they made the breastpiece folded double, a span long and a span wide when folded double.

10 T hey set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row;

And they mounted four rows of stones on it. The first row was a row of ruby, topaz, and emerald;

11 a nd the second row, a turquoise, a sapphire, and an emerald;

and the second row, a turquoise, a sapphire and a diamond;

12 a nd the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;

and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;

13 a nd the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold settings.

and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were set in gold filigree settings when they were mounted.

14 T he stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, for the twelve tribes.

The stones were corresponding to the names of the sons of Israel; they were twelve, corresponding to their names, engraved with the engravings of a signet, each with its name for the twelve tribes.

15 T hey made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.

They made on the breastpiece chains like cords, of twisted cordage work in pure gold.

16 T hey made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.

They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.

17 T hey put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.

Then they put the two gold cords in the two rings at the ends of the breastpiece.

18 T he other two ends of the two braided chains they put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod, in its front.

They put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it.

19 T hey made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which was toward the side of the ephod inward.

They made two gold rings and placed them on the two ends of the breastpiece, on its inner edge which was next to the ephod.

20 T hey made two rings of gold, and put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its front, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.

Furthermore, they made two gold rings and placed them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on the front of it, close to the place where it joined, above the woven band of the ephod.

21 T hey bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses.

They bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would be on the woven band of the ephod, and that the breastpiece would not come loose from the ephod, just as the Lord had commanded Moses.

22 H e made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

Then he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;

23 T he opening of the robe in the middle of it was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn.

and the opening of the robe was at the top in the center, as the opening of a coat of mail, with a binding all around its opening, so that it would not be torn.

24 T hey made on the skirts of the robe pomegranates of blue, purple, scarlet, and twined linen.

They made pomegranates of blue and purple and scarlet material and twisted linen on the hem of the robe.

25 T hey made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates;

They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe,

26 a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as Yahweh commanded Moses.

alternating a bell and a pomegranate all around on the hem of the robe for the service, just as the Lord had commanded Moses.

27 T hey made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

They made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,

28 a nd the turban of fine linen, and the linen headbands of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen,

and the turban of fine linen, and the decorated caps of fine linen, and the linen breeches of fine twisted linen,

29 a nd the sash of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as Yahweh commanded Moses.

and the sash of fine twisted linen, and blue and purple and scarlet material, the work of the weaver, just as the Lord had commanded Moses.

30 T hey made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it a writing, like the engravings of a signet: “HOLY TO YAHWEH”.

They made the plate of the holy crown of pure gold, and inscribed it like the engravings of a signet, “Holy to the Lord.”

31 T hey tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.

They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the Lord had commanded Moses.

32 T hus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished. The children of Israel did according to all that Yahweh commanded Moses; so they did.

Thus all the work of the tabernacle of the tent of meeting was completed; and the sons of Israel did according to all that the Lord had commanded Moses; so they did.

33 T hey brought the tabernacle to Moses, the tent, with all its furniture, its clasps, its boards, its bars, its pillars, its sockets,

They brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, and its pillars and its sockets;

34 t he covering of rams’ skins dyed red, the covering of sea cow hides, the veil of the screen,

and the covering of rams’ skins dyed red, and the covering of porpoise skins, and the screening veil;

35 t he ark of the testimony with its poles, the mercy seat,

the ark of the testimony and its poles and the mercy seat;

36 t he table, all its vessels, the show bread,

the table, all its utensils, and the bread of the Presence;

37 t he pure lamp stand, its lamps, even the lamps to be set in order, all its vessels, the oil for the light,

the pure gold lampstand, with its arrangement of lamps and all its utensils, and the oil for the light;

38 t he golden altar, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door of the Tent,

and the gold altar, and the anointing oil and the fragrant incense, and the veil for the doorway of the tent;

39 t he bronze altar, its grating of brass, its poles, all of its vessels, the basin and its base,

the bronze altar and its bronze grating, its poles and all its utensils, the laver and its stand;

40 t he hangings of the court, its pillars, its sockets, the screen for the gate of the court, its cords, its pins, all the instruments of the service of the tabernacle, for the Tent of Meeting,

the hangings for the court, its pillars and its sockets, and the screen for the gate of the court, its cords and its pegs and all the equipment for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;

41 t he finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.

the woven garments for ministering in the holy place and the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests.

42 A ccording to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did all the work.

So the sons of Israel did all the work according to all that the Lord had commanded Moses.

43 M oses saw all the work, and behold, they had done it as Yahweh had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.

And Moses examined all the work and behold, they had done it; just as the Lord had commanded, this they had done. So Moses blessed them.