Ezekiel 11 ~ Ezekiel 11

picture

1 M oreover the Spirit lifted me up, and brought me to the east gate of Yahweh’s house, which looks eastward: and see, at the door of the gate twenty-five men; and I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.

Moreover, the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the Lord’s house which faced eastward. And behold, there were twenty-five men at the entrance of the gate, and among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.

2 H e said to me, Son of man, these are the men who devise iniquity, and who give wicked counsel in this city;

He said to me, “Son of man, these are the men who devise iniquity and give evil advice in this city,

3 w ho say, The time is not near to build houses: this is the cauldron, and we are the meat.

who say, ‘ The time is not near to build houses. This city is the pot and we are the flesh.’

4 T herefore prophesy against them, prophesy, son of man.

Therefore, prophesy against them, son of man, prophesy!”

5 Y ahweh’s Spirit fell on me, and he said to me, Speak, Yahweh says: Thus you have said, house of Israel; for I know the things that come into your mind.

Then the Spirit of the Lord fell upon me, and He said to me, “Say, ‘Thus says the Lord, “So you think, house of Israel, for I know your thoughts.

6 Y ou have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.

You have multiplied your slain in this city, filling its streets with them.”

7 T herefore thus says the Lord Yahweh: Your slain whom you have laid in the middle of it, they are the meat, and this is the cauldron; but you shall be brought out of the middle of it.

Therefore, thus says the Lord God, “Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh and this city is the pot; but I will bring you out of it.

8 Y ou have feared the sword; and I will bring the sword on you, says the Lord Yahweh.

You have feared a sword; so I will bring a sword upon you,” the Lord God declares.

9 I will bring you out of the middle of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

“And I will bring you out of the midst of the city and deliver you into the hands of strangers and execute judgments against you.

10 Y ou shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am Yahweh.

You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the Lord.

11 T his shall not be your cauldron, neither shall you be the meat in the middle of it; I will judge you in the border of Israel;

This city will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, but I will judge you to the border of Israel.

12 a nd you shall know that I am Yahweh: for you have not walked in my statutes, neither have you executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are around you.

Thus you will know that I am the Lord; for you have not walked in My statutes nor have you executed My ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations around you.”’”

13 W hen I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down on my face, and cried with a loud voice, and said, “Ah Lord Yahweh! will you make a full end of the remnant of Israel?”

Now it came about as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried out with a loud voice and said, “ Alas, Lord God! Will You bring the remnant of Israel to a complete end?” Promise of Restoration

14 Y ahweh’s word came to me, saying,

Then the word of the Lord came to me, saying,

15 Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Go far away from Yahweh. This land has been given to us for a possession.’”

“Son of man, your brothers, your relatives, your fellow exiles and the whole house of Israel, all of them, are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Go far from the Lord; this land has been given us as a possession.’

16 T herefore say, Thus says the Lord Yahweh: Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet will I be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have come.

Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “Though I had removed them far away among the nations and though I had scattered them among the countries, yet I was a sanctuary for them a little while in the countries where they had gone.”’

17 T herefore say, Thus says the Lord Yahweh: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.

Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries among which you have been scattered, and I will give you the land of Israel.”’

18 T hey shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.

When they come there, they will remove all its detestable things and all its abominations from it.

19 I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;

And I will give them one heart, and put a new spirit within them. And I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh,

20 t hat they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

that they may walk in My statutes and keep My ordinances and do them. Then they will be My people, and I shall be their God.

21 B ut as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads, says the Lord Yahweh.

But as for those whose hearts go after their detestable things and abominations, I will bring their conduct down on their heads,” declares the Lord God.

22 T hen the cherubim lifted up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.

Then the cherubim lifted up their wings with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel hovered over them.

23 Y ahweh’s glory went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city.

The glory of the Lord went up from the midst of the city and stood over the mountain which is east of the city.

24 T he Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen left me.

25 T hen I spoke to them of the captivity all the things that Yahweh had shown me.

Then I told the exiles all the things that the Lord had shown me.