1 G od remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.
But God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark; and God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided.
2 T he deep’s fountains and the sky’s windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.
Also the fountains of the deep and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky was restrained;
3 T he waters continually receded from the earth. After the end of one hundred fifty days the waters decreased.
and the water receded steadily from the earth, and at the end of one hundred and fifty days the water decreased.
4 T he ship rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on Ararat’s mountains.
In the seventh month, on the seventeenth day of the month, the ark rested upon the mountains of Ararat.
5 T he waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were visible.
The water decreased steadily until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains became visible.
6 A t the end of forty days, Noah opened the window of the ship which he had made,
Then it came about at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made;
7 a nd he sent out a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from the earth.
and he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth.
8 H e himself sent out a dove to see if the waters were abated from the surface of the ground,
Then he sent out a dove from him, to see if the water was abated from the face of the land;
9 b ut the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the ship, for the waters were on the surface of the whole earth. He put out his hand, and took her, and brought her to him into the ship.
but the dove found no resting place for the sole of her foot, so she returned to him into the ark, for the water was on the surface of all the earth. Then he put out his hand and took her, and brought her into the ark to himself.
10 H e waited yet another seven days; and again he sent the dove out of the ship.
So he waited yet another seven days; and again he sent out the dove from the ark.
11 T he dove came back to him at evening and, behold, in her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters were abated from the earth.
The dove came to him toward evening, and behold, in her beak was a freshly picked olive leaf. So Noah knew that the water was abated from the earth.
12 H e waited yet another seven days, and sent out the dove; and she didn’t return to him anymore.
Then he waited yet another seven days, and sent out the dove; but she did not return to him again.
13 I n the six hundred first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from the earth. Noah removed the covering of the ship, and looked. He saw that the surface of the ground was dried.
Now it came about in the six hundred and first year, in the first month, on the first of the month, the water was dried up from the earth. Then Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the surface of the ground was dried up.
14 I n the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.
In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.
15 G od spoke to Noah, saying,
Then God spoke to Noah, saying,
16 “ Go out of the ship, you, and your wife, and your sons, and your sons’ wives with you.
“Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons’ wives with you.
17 B ring out with you every living thing that is with you of all flesh, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.”
Bring out with you every living thing of all flesh that is with you, birds and animals and every creeping thing that creeps on the earth, that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful and multiply on the earth.”
18 N oah went out, with his sons, his wife, and his sons’ wives with him.
So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him.
19 E very animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship.
Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by their families from the ark.
20 N oah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
Then Noah built an altar to the Lord, and took of every clean animal and of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
21 Y ahweh smelled the pleasant aroma. Yahweh said in his heart, “I will not again curse the ground any more for man’s sake because the imagination of man’s heart is evil from his youth. I will never again strike every living thing, as I have done.
The Lord smelled the soothing aroma; and the Lord said to Himself, “I will never again curse the ground on account of man, for the intent of man’s heart is evil from his youth; and I will never again destroy every living thing, as I have done.
22 W hile the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night will not cease.”
“While the earth remains, Seedtime and harvest, And cold and heat, And summer and winter, And day and night Shall not cease.”