1 T herefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.
Therefore you have no excuse, everyone of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
2 W e know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.
3 D o you think this, O man who judges those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God?
But do you suppose this, O man, when you pass judgment on those who practice such things and do the same yourself, that you will escape the judgment of God?
4 O r do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
Or do you think lightly of the riches of His kindness and tolerance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
5 B ut according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;
But because of your stubbornness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
6 w ho “will pay back to everyone according to their works:”
who will render to each person according to his deeds:
7 t o those who by patience in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;
to those who by perseverance in doing good seek for glory and honor and immortality, eternal life;
8 b ut to those who are self-seeking, and don’t obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,
but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and indignation.
9 o ppression and anguish, on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.
There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,
10 B ut glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek.
but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and also to the Greek.
11 F or there is no partiality with God.
For there is no partiality with God.
12 F or as many as have sinned without law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law.
For all who have sinned without the Law will also perish without the Law, and all who have sinned under the Law will be judged by the Law;
13 F or it isn’t the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
for it is not the hearers of the Law who are just before God, but the doers of the Law will be justified.
14 ( for when Gentiles who don’t have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,
For when Gentiles who do not have the Law do instinctively the things of the Law, these, not having the Law, are a law to themselves,
15 i n that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them)
in that they show the work of the Law written in their hearts, their conscience bearing witness and their thoughts alternately accusing or else defending them,
16 i n the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Jesus Christ.
on the day when, according to my gospel, God will judge the secrets of men through Christ Jesus. The Jew Is Condemned by the Law
17 I ndeed you bear the name of a Jew, and rest on the law, and glory in God,
But if you bear the name “Jew” and rely upon the Law and boast in God,
18 a nd know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
and know His will and approve the things that are essential, being instructed out of the Law,
19 a nd are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,
and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
20 a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.
a corrector of the foolish, a teacher of the immature, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth,
21 Y ou therefore who teach another, don’t you teach yourself? You who preach that a man shouldn’t steal, do you steal?
you, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that one shall not steal, do you steal?
22 Y ou who say a man shouldn’t commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
23 Y ou who glory in the law, through your disobedience of the law do you dishonor God?
You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?
24 F or “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.
For “ the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.
25 F or circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
For indeed circumcision is of value if you practice the Law; but if you are a transgressor of the Law, your circumcision has become uncircumcision.
26 I f therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won’t his uncircumcision be accounted as circumcision?
So if the uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
27 W on’t the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?
And he who is physically uncircumcised, if he keeps the Law, will he not judge you who though having the letter of the Law and circumcision are a transgressor of the Law?
28 F or he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh;
For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh.
29 b ut he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that which is of the heart, by the Spirit, not by the letter; and his praise is not from men, but from God.