Joshua 15 ~ Joshua 15

picture

1 A nd the lot of the tribe of the children of Judah according to their families was: to the border of Edom, the wilderness of Zin, southward, in the extreme south.

¶ This then was the lot of the tribe of the sons of Judah by their families: next to the border of Edom, of the wilderness of Zin towards the Negev on the south side.

2 A nd their southern border was from the end of the salt sea, from the tongue that turns southward;

And their border on the side of the Negev was from the shore of the salt sea from the bay that looks toward the Negev;

3 a nd it went out south of the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Addar, and turned toward Karkaah,

and it went out towards the Negev to the ascent to Acrabbim passing unto Zin and ascending up by the Negev unto Kadeshbarnea past Hezron and going up by Adar, it went around to Karkaa,

4 a nd passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be your border southward.

from there it passed toward Azmon and went out unto the river of Egypt, and this border goes out to the western sea. This shall be your border of the Negev.

5 And the eastern border was the salt sea as far as the end of the Jordan.—And the border on the north side was from the tongue of the salt sea, at the end of the Jordan;

And the east border is the salt sea, even unto the end of the Jordan. And the border in the north quarter, from the bay of the sea, from the end of the Jordan,

6 a nd the border went up toward Beth-hoglah, and passed north of Beth-Arabah; and the border went up to the stone of Bohan, the son of Reuben;

and this border goes up to Bethhogla and passes along by the north of Betharabah, and from here this border goes up to the stone of Bohan, the son of Reuben.

7 a nd the border went up toward Debir from the valley of Achor, and turned northward to Gilgal, which is opposite to the ascent of Adummim, which is on the south side of the torrent; and the border passed to the waters of En-shemesh, and ended at En-rogel;

And this border goes back up to Debir from the valley of Achor and so northward, looking toward Gilgal, that is before the ascent to Adummim, which is towards the Negev of the river, and this border passes the waters of Enshemesh and comes out at the fount of Rogel;

8 a nd the border went up to the valley of the son of Hinnom, toward the south side of the Jebusite, that is, Jerusalem; and the border went up to the top of the mountain that is before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of Rephaim northward;

and this border goes up by the valley of the son of Hinnom unto the side of the Jebusite towards the Negev; this is Jerusalem. Then this border goes up to the top of the mountain that is before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward;

9 a nd the border reached along from the top of the mountain toward the spring of the waters of Nephtoah, and went out toward the cities of mount Ephron; and the border reached along to Baalah, that is, Kirjath-jearim;

and this border comes around from the top of the mountain unto the fountain of the water of Nephtoah and goes out to the cities of Mount Ephron; and the border goes around to Baalah, which is Kirjathjearim.

10 a nd the border turned from Baalah westwards toward mount Seir, and passed toward the side of Har-jearim, that is, Chesalon, northwards, and went down to Beth-shemesh, and passed Timnah.

After this, the border turns from Baalah westward unto Mount Seir and passes to the side of Mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and descends to Bethshemesh and passes on to Timnah.

11 A nd the border went out to the side of Ekron northwards, and the border reached along toward Shicron, and passed mount Baalah, and went toward Jabneel; and the border ended at the sea.

Then this border goes out to the side of Ekron northward; and the same border comes around to Shicron and passes by Mount Baalah and goes out to Jabneel; and this border comes out to the sea.

12 And the west border is the great sea and coast. This is the border of the children of Judah round about, according to their families.

And the west border is the great sea. This is the border of the sons of Judah round about according to their families.

13 A nd to Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah according to the commandment of Jehovah to Joshua, the city of Arba, the father of Anak, that is, Hebron.

¶ And unto Caleb, the son of Jephunneh, he gave a part among the sons of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even the city of Arba, the father of Anak, which city is Hebron.

14 A nd thence Caleb dispossessed the three sons of Anak, Sheshai and Ahiman and Talmai, who were born of Anak.

And Caleb drove from there the three sons of Anak, Sheshai and Ahiman and Talmai, the sons of Anak.

15 A nd from there he went up against the inhabitants of Debir; now the name of Debir before was Kirjath-sepher.

From there he went up to the inhabitants of Debir, and the name of Debir before was Kirjathsepher.

16 A nd Caleb said, He that smites Kirjath-sepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.

And Caleb said, He that smites Kirjathsepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

17 A nd Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.

And Othniel, the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him Achsah his daughter to wife.

18 A nd it came to pass as she came, that she urged him to ask of her father a field; and she sprang down from the ass. And Caleb said to her, What wouldest thou?

And it came to pass when he was taking her, he persuaded her to ask of her father for land to cultivate. Then she lighted off her ass, and Caleb said unto her, What wouldest thou?

19 A nd she said, Give me a blessing; for thou hast given me a southern land; give me also springs of water. Then he gave her the upper springs and the lower springs.

And she answered, Give me a blessing, for thou hast given me a dry land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the lower springs.

20 T his is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.

¶ This is the inheritance of the tribe of the sons of Judah according to their families.

21 T he cities at the extremity of the tribe of the children of Judah, toward the border of Edom in the south, were: Kabzeel, and Eder, and Jagur,

And these were the cities in the border of the tribe of the sons of Judah towards the border of Edom towards the Negev: Kabzeel, Eder, Jagur,

22 a nd Kinah, and Dimonah, and Adadah,

Kinah, Dimonah, Adadah,

23 a nd Kedesh, and Hazor, and Jithnan,

Kedesh, Hazor, Ithnan,

24 Z iph, and Telem, and Bealoth,

Ziph, Telem, Bealoth,

25 a nd Hazor-hadattah, and Kerioth-Hezron, that is Hazor,

Hazorhadattah, Keriothhezron, which is Hazor,

26 A mam, and Shema, and Molada,

Amam, Shema, Moladah,

27 a nd Hazar-gaddah, and Heshmon, and Beth-Pelet,

Hazargaddah, Heshmon, Bethpalet,

28 a nd Hazar-Shual, and Beer-sheba, and Biziothiah;

Hazarshual, Beersheba, Bizjothjah,

29 B aalah, and Ijim, and Ezem,

Baalah, Iim, Azem,

30 a nd Eltolad, and Chesil, and Hormah,

Eltolad, Chesil, Hormah,

31 a nd Ziklag, and Madmannah, and Sansanna,

Ziklag, Madmannah, Sansannah,

32 a nd Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities twenty-nine, and their hamlets.

Lebaoth, Shilhim, Ain, Rimmon: twenty-nine cities in all, with their villages.

33 In the lowland: Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,

And in the plains, Eshtaol, Zoreah, Ashnah,

34 a nd Zanoah, and En-gannim, Tappuah and Enam,

Zanoah, Engannim, Tappuah, Enam,

35 J armuth and Adullam, Sochoh and Azekah,

Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,

36 a nd Shaaraim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim: fourteen cities and their hamlets.

Sharaim, Adithaim, Gederah, Gederothaim: fourteen cities with their villages.

37 Z enan, and Hadashah, and Migdal-Gad,

Zenan, Hadashah, Migdalgad,

38 a nd Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,

Dilean, Mizpeh, Joktheel,

39 L achish, and Bozkath, and Eglon,

Lachish, Bozkath, Eglon,

40 a nd Cabbon, and Lahmas, and Chithlish,

Cabbon, Lahmam, Kithlish,

41 a nd Gederoth, Beth-Dagon, and Naamah, and Makkedah: sixteen cities and their hamlets.

Gederoth, Bethdagon, Naamah, and Makkedah: sixteen cities with their villages.

42 L ibna, and Ether, and Ashan,

Libnah, Ether, Ashan,

43 a nd Jiphthah, and Ashnah, and Nezib,

Jiphtah, Ashnah, Nezib,

44 a nd Keilah, and Achzib, and Mareshah: nine cities and their hamlets.

Keilah, Achzib, and Mareshah: nine cities with their villages:

45 E kron and its dependent villages and its hamlets.

Ekron, with her towns and her villages.

46 F rom Ekron and westward all that are by the side of Ashdod, and their hamlets.

From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:

47 A shdod, its dependent villages and its hamlets; Gazah, its dependent villages and its hamlets, as far as the torrent of Egypt, and the great sea and coast.

Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt and the great sea and the border thereof;

48 And in the hill-country: Shamir, and Jattir, and Sochoh,

And in the mountains, Shamir, Jattir, Socoh,

49 a nd Dannah, and Kirjath-sannah, that is, Debir,

Dannah, Kirjathsannah, which is Debir,

50 a nd Anab, and Eshtemoh, and Anim,

Anab, Eshtemoh, Anim,

51 a nd Goshen, and Holon, and Giloh: eleven cities and their hamlets.

Goshen, Holon, and Giloh: eleven cities with their villages;

52 A rab, and Dumah, and Eshan,

Arab, Dumah, Eshean,

53 a nd Janum, and Beth-Tappuah, and Aphekah,

Janum, Bethtappuah, Aphekah,

54 a nd Humtah, and Kirjath-Arba, that is, Hebron, and Zior: nine cities and their hamlets.

Humtah, Kirjatharba, which is Hebron, and Zior: nine cities with their villages:

55 M aon, Carmel, and Ziph, and Jutah,

Maon, Carmel, Ziph, Juttah,

56 a nd Jizreel, and Jokdeam, and Zanoah,

Jezreel, Jokdeam, Zanoah,

57 K ain, Gibeah and Timnah: ten cities and their hamlets.

Cain, Gibeah, and Timnah: ten cities with their villages;

58 H alhul, Beth-Zur, and Gedor,

Halhul, Bethzur, Gedor,

59 a nd Maarath, and Beth-anoth, and Eltekon: six cities and their hamlets.

Maarath, Bethanoth, and Eltekon: six cities with their villages;

60 K irjath-Baal, that is, Kirjath-jearim, and Rabbah: two cities and their hamlets.

Kirjathbaal, which is Kirjathjearim, and Rabbah: two cities with their villages;

61 In the wilderness: Beth-Arabah, Middin, and Secacah,

in the wilderness, Betharabah, Middin, Secacah,

62 a nd Nibshan, and Ir-Hammelah, and En-gedi: six cities and their hamlets.

Nibshan, the city of Salt, and Engedi: six cities with their villages.

63 B ut as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not dispossess them; and the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem to this day.

As for the Jebusites who inhabit Jerusalem, the sons of Judah could not drive them out; but the Jebusite remains in Jerusalem with the sons of Judah unto this day.