2 Samuel 13 ~ 2 Samuel 13

picture

1 A nd it came to pass after this, that Absalom the son of David having a beautiful sister, whose name was Tamar, Amnon the son of David loved her.

¶ And it came to pass after this that Absalom, the son of David, had a beautiful sister, whose name was Tamar, and Amnon, the son of David, loved her.

2 A nd Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed difficult for Amnon to do the least thing to her.

And Amnon was so distressed that he fell sick for his sister Tamar, for she was a virgin, and Amnon thought it difficult for him to do any thing to her.

3 A nd Amnon had a friend whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother; and Jonadab was a very shrewd man.

But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David’s brother, and Jonadab was a very astute man.

4 A nd he said to him, Why dost thou, the king's son, get thinner from morning to morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

And he said unto him, Why art thou, being the king’s son, becoming thinner from day to day? Wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom’s sister.

5 A nd Jonadab said to him, Lay thee down on thy bed and feign thyself sick; and when thy father comes to see thee, say to him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me food, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.

And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed and pretend to be sick; and when thy father comes to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come and give me food and make the food in my sight that I may see it and eat it at her hand.

6 S o Amnon lay down and feigned himself sick; and the king came to see him, and Amnon said to the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand.

So Amnon lay down and pretended to be sick, and when the king came to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar, my sister, come, and make me a couple of cakes in my sight that I may eat at her hand.

7 A nd David sent home to Tamar, saying, Go, I pray thee, to thy brother Amnon's house, and dress him food.

Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon’s house and make him something to eat.

8 A nd Tamar went to her brother Amnon's house; and he had lain down. And she took flour and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes.

So Tamar went to her brother Amnon’s house, and he was lying down. And she took flour and kneaded it and made cakes in his sight and baked the cakes.

9 A nd she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Put every man out from me. And they went out every man from him.

Then she took a pan and poured them out before him, but he refused to eat. And Amnon said, Send everyone out from me. And they all went out from him.

10 A nd Amnon said to Tamar, Bring the dish into the chamber, that I may eat of thy hand. And Tamar took the cakes that she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

Then Amnon said unto Tamar, Bring the food into the chamber that I may eat from thy hand. And Tamar took the cakes which she had made and brought them into the chamber to Amnon, her brother.

11 A nd she presented them to him to eat; and he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.

And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her and said unto her, Come lie with me, my sister.

12 A nd she said to him, No, my brother, do not humble me; for no such thing is done in Israel: do not this infamy.

And she answered him, No, my brother, do not force me, for no such thing ought to be done in Israel. Do not commit this folly.

13 A nd I, whither shall I carry my reproach? and thou wouldest be as one of the infamous in Israel. And now, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee.

And I, where shall I go with my reproach? And as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now, therefore, I pray thee, speak unto the king, for he will not withhold me from thee.

14 B ut he would not hearken to her voice, and was stronger than she, and humbled her and lay with her.

Howbeit, he would not hearken unto her voice, but, being stronger than she, forced her and lay with her.

15 A nd Amnon hated her with an exceeding great hatred, for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone.

Then Amnon hated her exceedingly so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.

16 A nd she said to him, There is no cause for this evil in sending me away, is greater than the other that thou didst to me. But he would not hearken to her.

And she said unto him, There is no cause; this evil in sending me away is greater than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her.

17 T hen he called his young man that attended upon him, and said, Put now this out from me, and bolt the door after her.

Then he called his servant that ministered unto him and said, Put now this woman out from me and bolt the door after her.

18 N ow she had a vest of many colours upon her; for so were the king's daughters that were virgins apparelled. And his attendant brought her out, and bolted the door after her.

And she had a garment of different colours upon her, for with such robes were the king’s daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out and bolted the door after her.

19 A nd Tamar put ashes on her head, and rent her vest of many colours which was on her, and laid her hand on her head, and went away, crying out as she went.

And Tamar put ashes on her head and rent her garment of different colours that was on her and laid her hand on her head and went on crying.

20 A nd Absalom her brother said to her, Has Amnon thy brother been with thee? and now, my sister, be still: he is thy brother; take not this thing to heart. And Tamar remained, and desolate, in her brother Absalom's house.

And Absalom, her brother, said unto her, Has Amnon thy brother been with thee? But now remain silent, my sister; he is thy brother; do not regard this thing in thy heart. So Tamar remained desolate in her brother Absalom’s house.

21 A nd king David heard of all these things, and he was very angry.

¶ But when King David heard of all these things, he was very angry.

22 A nd Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had humbled his sister Tamar.

And Absalom spoke neither good nor bad unto his brother Amnon, for Absalom hated Amnon because he had forced his sister Tamar.

23 A nd it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal-Hazor, which is beside Ephraim; and Absalom invited all the king's sons.

And it came to pass after two full years that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which is beside Ephraim, and Absalom invited all the king’s sons.

24 A nd Absalom came to the king, and said, Behold, now, thy servant has sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.

And Absalom came to the king and said, Behold now, thy slave has sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his slaves go with thy slave.

25 A nd the king said to Absalom, No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to thee. And he urged him, but he would not go; and he blessed him.

And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go lest we be burdensome unto thee. And he pressed him; however, he would not go but blessed him.

26 A nd Absalom said, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?

Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?

27 B ut Absalom pressed him; and he let Amnon and all the king's sons go with him.

But because Absalom pressed him, he let Amnon and all the king’s sons go with him.

28 A nd Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then slay him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon’s heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon, then kill him. Fear not; have I not commanded you? Be courageous, and be valiant.

29 A nd the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and they rode each upon his mule and fled.

And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons arose, and they all got upon their mules and fled.

30 A nd it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has smitten all the king's sons, and there is not one of them left.

¶ And it came to pass, while they were in the way, that the rumour came to David, saying, Absalom has slain all the king’s sons, and there is not one of them left.

31 T hen the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their garments rent.

Then the king arose and tore his garments and lay on the earth; and all his slaves stood by with their clothes rent.

32 A nd Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this has been determined from the day that he humbled his sister Tamar.

And Jonadab, the son of Shimeah, David’s brother, answered and said, Do not let my lord suppose that they have slain all the young men, the king’s sons, for only Amnon is dead, for by the mouth of Absalom this has been determined from the day that he forced his sister Tamar.

33 A nd now let not my lord the king take the thing to heart, to say, All the king's sons are dead; for Amnon only is dead.

Now, therefore, do not let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king’s sons are dead, for only Amnon is dead.

34 A nd Absalom fled. And the young man that watched lifted up his eyes and looked, and behold, there came much people from the way behind him, from the hill-side.

But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes and looked, and, behold, there came many people by the way of the side of the mountain behind him.

35 A nd Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.

And Jonadab said unto the king, Behold, the king’s sons come; as thy slave said, so it is.

36 A nd as soon as he had ended speaking, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept; and the king also and all his servants wept very bitterly.

And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king’s sons came and lifted up their voice and wept. And the king also and all his slaves wept very sore.

37 A nd Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And mourned for his son every day.

But Absalom fled and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.

38 N ow Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.

So after Absalom fled and went to Geshur, he was there three years.

39 A nd king David longed to go forth to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.

And King David longed to see Absalom, for he was now comforted concerning Amnon, who was dead.