Isaiah 36 ~ Isaiah 36

picture

1 A nd it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

¶ Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah and took them.

2 A nd the king of Assyria sent Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem, to king Hezekiah, with a strong force. And he stood by the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field.

And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he camped by the conduit of the upper pool in the highway of the washer’s field.

3 T hen came forth to him Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler.

Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah’s son, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph’s son, the writer of chronicles.

4 A nd Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this in which thou trustest?

And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which thou dost trust?

5 T hou sayest, but it is a word of the lips, counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?

I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust that thou dost rebel against me?

6 B ehold, thou reliest upon the staff of that broken reed, upon Egypt, on which if a man lean, it goes into his hand, and pierces it: so is Pharaoh king of Egypt to all that rely upon him.

Behold, thou dost trust in the staff of this broken reed, on Egypt upon which if a man leans, it will go into his hand and pierce it, so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.

7 A nd if thou say to me, We rely upon Jehovah our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar?

But if thou say to me, We trust in the LORD our God; is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?

8 A nd now engage, I pray thee, with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.

Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou art able on thy part to set riders upon them.

9 H ow then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!

How, therefore, wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s slaves even if thou art trusting in Egypt for chariots and for horsemen?

10 A nd now am I come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.

And peradventure am I now come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said unto me, Go up against this land and destroy it.

11 A nd Eliakim and Shebna and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it; and speak not to us in the Jewish in the ears of the people that are upon the wall.

¶ Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy slaves in the Syrian language, for we understand it, and do not speak to us in the Jewish language, in the ears of the people that are on the wall.

12 A nd Rab-shakeh said, Is it to thy master and to thee that my master sent me to speak these words? Is it not to the men that sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own urine with you?

But Rabshakeh said, Has my master sent me to thy master and to thee to speak these words? Has he not sent me to the men that sit upon the wall that they may eat their own dung and drink their own piss with you?

13 A nd Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish, and said, Hear the words of the great king, the king of Assyria!

Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish language and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

14 T hus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.

Thus saith the king, Do not let Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you.

15 N either let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certainly deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.

Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

16 H earken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me and come out to me; and eat every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cistern;

Do not hearken unto Hezekiah, for thus saith the king of Assyria, Make peace with me and come out to me and eat each one of his vine and each one of his fig tree and drink each one the waters of his own cistern

17 u ntil I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.

18 L et not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Have any of the gods of the Gentiles delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

19 W here are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?

Where is the god of Hamath and Arphad? Where is the god of Sepharvaim? Have they delivered Samaria out of my hand?

20 W ho are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?

What god is there among all the gods of these lands that have delivered their land out of my hand that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?

21 A nd they were silent, and answered him not a word; for the king's command was, saying, Answer him not.

But they held their peace and did not answer him a word, for the king had commanded thus, saying, Answer him not.

22 A nd Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah, with their garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.

Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe and Joah, the son of Asaph, the writer of chronicles, to Hezekiah with their clothes rent and told him the words of Rabshakeh.