1 R abbiga ammaana. Rabbiga samooyinka ka ammaana, Meelaha sarsarena ka ammaana.
Aleluia! Louvem o Senhor desde os céus, louvem-no nas alturas!
2 M alaa'igihiisa oo dhammow, ammaana isaga, Ciidankiisa oo dhammow, ammaana isaga.
Louvem-no todos os seus anjos, louvem-no todos os seus exércitos celestiais.
3 Q orraxda iyo dayaxow, ammaana isaga, Xiddigaha iftiinka oo dhammow, ammaana isaga.
Louvem-no sol e lua, louvem-no todas as estrelas cintilantes.
4 A mmaana isaga, samooyinka samooyinkow, Iyo biyaha samooyinka ka sarreeyow.
Louvem-no os mais altos céus e as águas acima do firmamento.
5 I yagu magaca Rabbiga ha ammaaneen, Waayo, isagu wuu amray, oo iyana way abuurmeen.
Louvem todos eles o nome do Senhor, pois ordenou, e eles foram criados.
6 O o weliba isagaa adkeeyey iyaga weligood iyo weligoodba, Oo wuxuu sameeyey xad aan la gudbi doonayn.
Ele os estabeleceu em seus lugares para todo o sempre; deu-lhes um decreto que jamais mudará.
7 R abbiga dhulka ka ammaana, Masbadeedyo iyo moolal oo dhammow,
Louvem o Senhor, vocês que estão na terra, serpentes marinhas e todas as profundezas,
8 D ab iyo roobdhagaxyaale, baraf cad iyo ceeryaamow, Iyo dabayl duufaan ah oo eraygiisa oofiyow,
relâmpagos e granizo, neve e neblina, vendavais que cumprem o que ele determina,
9 B uuro iyo kuro oo dhammow, Dhir midho badan iyo dhir kedar la yidhaahdo oo dhammow,
todas as montanhas e colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
10 D ugaag iyo xoolo oo dhammow, Waxa gurguurta iyo haadda duusha oo dhammow,
todos os animais selvagens e os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos e as aves,
11 B oqorrada dhulka iyo dadyowga oo dhammow, Amiirrada iyo xaakinnada dhulka oo dhammow,
reis da terra e todas as nações, todos os governantes e juízes da terra,
12 B arbaar iyo hablow, Odayaal iyo carruuray,
moços e moças, velhos e crianças.
13 H a ammaaneen magaca Rabbiga, Waayo, magiciisa oo keliya ayaa la sarraysiiyaa, Ammaantiisu dhulka iyo cirkaba way ka korraysaa.
Louvem todos o nome do Senhor, pois somente o seu nome é exaltado; a sua majestade está acima da terra e dos céus.
14 I sagu wuxuu sare u qaaday geeskii dadkiisa, Iyo ammaantii quduusiintiisa oo dhan, Waana reer binu Israa'iil oo ah dad isaga u dhow. Rabbiga ammaana.
Ele concedeu poder ao seu povo, e recebeu louvor de todos os seus fiéis, dos israelitas, povo a quem ele tanto ama. Aleluia!