1 ( По слав. 96). Господ царува, нека се радва земята; Нека се веселят множеството острови.
Jehová reina; regocíjese la tierra, Alégrense las muchas islas.
2 О блак и мрак са около Него; Правда и съд са основа на престола Му.
Nubes y oscuridad alrededor de él; Justicia y juicio son el cimiento de su trono.
3 О гън отива пред Него. И изгаря противниците Му отвред.
Fuego irá delante de él, Y abrasará a sus enemigos alrededor.
4 С веткавиците Му осветляват вселената; Земята вижда и трепери.
Sus relámpagos alumbran el mundo; La tierra lo ve y se estremece.
5 П ланините се топят като восък от присъствието Господно; От присъствието на Господа на цялата земя.
Los montes se derriten como cera delante de Jehová, Delante del Señor de toda la tierra.
6 Н ебесата възвестяват правдата Му; И всичките племена виждат славата Му
Los cielos anuncian su justicia, Y todos los pueblos ven su gloria.
7 Н ека се посрамят всички, които служат на изваяните идоли, Които се хвалят с кумирите; Поклонете се, Нему всички богове.
Avergüéncense todos los que sirven a las imágenes de talla, Los que se glorían en los ídolos. Póstrense a él todos los dioses.
8 Ч у Сион и се развесели, И Юдовите дъщери се зарадваха, Поради Твоите съдби, Господи.
Lo oye Sión, y se alegra; Y las hijas de Judá, Oh Jehová, se regocijan a causa de tus juicios.
9 З ащото Ти, Господи, си височайши над цялата земя, Превъзвишен си над всичките богове.
Porque tú, Jehová, eres excelso sobre toda la tierra; Estás encumbrado sobre todos los dioses.
10 В ие, които любите Господа мразите злото; Той пази душите на светиите Си, Избавя ги от ръката на нечестивите.
Jehová ama a los que aborrecen el mal; Él guarda las almas de sus santos; De manos de los impíos los libra.
11 В иделина се сее за праведния, И веселие за ония, които са с прави сърца.
La luz está implantada dentro del justo, Y la alegría en los rectos de corazón.
12 В еселете се в Господа вие праведни, И възхвалявайте спомена на Неговата светост.
Alegraos, justos, en Jehová, Y alabad su santo nombre.