1 A nd the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.
The share of land for the family group of the people of Judah by their families was south to the land of Edom. It went to the Desert of Zin at the far south.
2 A nd their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looketh southward;
The south side of their land was from the south end of the Salt Sea.
3 a nd it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka;
It went south of the hill of Akrabbim and on to Zin. Then it went up by the south of Kadesh-barnea and on to Hezron and Addar and turned to Karka.
4 a nd it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
It went on to Azmon and the river of Egypt and ended at the sea. This was the south side of their land.
5 A nd the east border was the Salt Sea, even unto the end of the Jordan. And the border of the north quarter was from the bay of the sea at the end of the Jordan;
The east side was the Salt Sea, as far as the end of the Jordan. The north side was from the part of the sea at the end of the Jordan.
6 a nd the border went up to Beth-hoglah, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben;
It went up to Beth-hoglah, passed north of Beth-arabah, and went up to the stone of Bohan the son of Reuben.
7 a nd the border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river; and the border passed along to the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel;
It went up to Debir from the valley of Achor, then turned north to Gilgal beside the hill of Adummim which is on the south side of the valley. It went on to the waters of En-shemesh, and ended at Enrogel.
8 a nd the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the side of the Jebusite southward (the same is Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the uttermost part of the vale of Rephaim northward;
Then the side of their land went up the valley of Ben-Hinnom to the hill of the Jebusite on the south (that is, Jerusalem). It went on to the top of the mountain beside the valley of Hinnom on the west, at the north end of the valley of Rephaim.
9 a nd the border extended from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);
The side of their land then went from the top of the mountain to the well of the waters of Nephtoah. It went on to the cities of Mount Ephron, then turned to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
10 a nd the border turned about from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim on the north (the same is Chesalon), and went down to Beth-shemesh, and passed along by Timnah;
The side of their land went around west of Baalah to Mount Seir. It went on to the north side of Mount Jearim (that is, Chesalon), then down to Beth-shemesh and on through Timnah.
11 a nd the border went out unto the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
The side of their land went on to the north side of Ekron. Then it turned to Shikkeron and went on to Mount Baalah and on to Jabneel, and ended at the sea.
12 A nd the west border was to the great sea, and the border thereof. This is the border of the children of Judah round about according to their families.
The west side of their land was along the side of the Great Sea. These are the sides of the land of the people of Judah by their families.
13 A nd unto Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah, according to the commandment of Jehovah to Joshua, even Kiriath-arba, which Arba was the father of Anak (the same is Hebron).
Joshua gave Caleb son of Jephunneh a share among the people of Judah, as the Lord told him. It was Kiriath-arba (that is, Hebron), named for Arba, the father of Anak.
14 A nd Caleb drove out thence the three sons of Anak: Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
Caleb drove away from there the three sons of Anak. The children of Anak were Sheshai, Ahiman and Talmai.
15 A nd he went up thence against the inhabitants of Debir: now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.
From there he went to fight against the people of Debir. The name of Debir had been Kiriath-sepher before.
16 A nd Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
Caleb said, “I will give my daughter Achsah as a wife to the one who fights against Kiriath-sepher and takes it.”
17 A nd Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
Othniel the son of Kenaz, Caleb’s brother, took it. So Caleb gave him his daughter Achsah as a wife.
18 A nd it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said, What wouldest thou?
When she came to Othniel, she talked him into asking her father for a field. When she got down off her donkey, Caleb said to her, “What do you want?”
19 A nd she said, Give me a blessing; for that thou hast set me in the land of the South, give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs.
Achsah answered, “Give me a gift. You have given me the land of the Negev. Give me wells of water also.” So Caleb gave her the wells in the high-land and in the valley.
20 T his is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
This is the land given to the family group of the people of Judah for their families.
21 A nd the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the border of Edom in the South were Kabzeel, and Eder, and Jagur,
The cities of the family of Judah in the far south, toward the land of Edom, were Kabzeel, Eder, Jagur,
22 a nd Kinah, and Dimonah, and Adadah,
Kinah, Dimonah, Adadah,
23 a nd Kedesh, and Hazor, and Ithnan,
Kedesh, Hazor, Ithnan,
24 Z iph, and Telem, and Bealoth,
Ziph, Telem, Bealoth,
25 a nd Hazor-hadattah, and Kerioth-hezron (the same is Hazor),
Hazor-hadattah, Keriothhezron (that is, Hazor),
26 A mam, and Shema, and Moladah,
Amam, Shema, Moladah,
27 a nd Hazar-gaddah, and Heshmon, and Beth-pelet,
Hazar-gaddah, Heshmon, Beth-peet,
28 a nd Hazar-shual, and Beer-sheba, and Biziothiah,
Hazar-shual, Beer-sheba, Biziothiah,
29 B aalah, and Iim, and Ezem,
Baalah, Iim, Ezem,
30 a nd Eltolad, and Chesil, and Hormah,
Eltolad, Chesil, Hormah,
31 a nd Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,
Ziklag, Madmannah, Sansannah,
32 a nd Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages.
Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon. There were twenty-nine cities in all, with the towns around them.
33 I n the lowland, Eshtaol, and Zorah, and Ashnah,
Near the sea were Eshtaol, Zorah, Ashnah,
34 a nd Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam,
Zanoah, En-gannim, Tappuah, Enam,
35 J armuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,
Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,
36 a nd Shaaraim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages.
Shaaraim, Adithaim, Gederah, and Gederothaim, fourteen cities with their towns.
37 Z enan, and Hadashah, and Migdal-gad,
And there were Zenan, Hadashah, Migdal-gad,
38 a nd Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
Dilean, Mizpeh, Joktheel,
39 L achish, and Bozkath, and Eglon,
Lachish, Bozkath, Eglon,
40 a nd Cabbon, and Lahmam, and Chitlish,
Cabbon, Lahmas, Chitlish,
41 a nd Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages.
Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah, sixteen cities with their towns.
42 L ibnah, and Ether, and Ashan,
There were Libnah, Ether, Ashan,
43 a nd Iphtah, and Ashnah, and Nezib,
Iphtah, Ashnah, Nezib,
44 a nd Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
Keilah, Achzib, and Mareshah, nine cities with their towns.
45 E kron, with its towns and its villages;
And there was Ekron with its towns and villages,
46 f rom Ekron even unto the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
from Ekron to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their towns and villages.
47 A shdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; unto the brook of Egypt, and the great sea, and the border thereof.
There were Ashdod with its towns and villages, and Gaza with its towns and villages, as far as the river of Egypt and the side of the Great Sea.
48 A nd in the hill-country, Shamir, and Jattir, and Socoh,
In the hill country there were Shamir, Jattir, Socoh,
49 a nd Dannah, and Kiriath-sannah (the same is Debir),
Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
50 a nd Anab, and Eshtemoh, and Anim,
Anab, Eshtemoh, Anim,
51 a nd Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
Goshen, Holon, and Giloh, eleven cities with their towns.
52 A rab, and Dumah, and Eshan,
And there were Arab, Dumah, Eshan,
53 a nd Janim, and Beth-tappuah, and Aphekah,
Janum, Beth-tappuah, Aphekah,
54 a nd Humtah, and Kiriath-arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
Humtah, Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior, nine cities with the towns around them.
55 M aon, Carmel, and Ziph, and Jutah,
There were Maon, Carmel, Ziph, Juttah,
56 a nd Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,
Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
57 K ain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages.
Kain, Gilbeah, and Timnah, ten cities with the towns around them.
58 H alhul, Beth-zur, and Gedor,
There were Halhul, Beth-zur, Gedor,
59 a nd Maarath, and Beth-anoth, and Eltekon; six cities with their villages.
Maarath, Beth-anoth, and Eltekon, six cities with the towns around them.
60 K iriath-baal (the same is Kiriath-jearim), and Rabbah; two cities with their villages.
And there were Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah, two cities with the towns around them.
61 I n the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah,
In the desert there were Betharabah, Middin, Secacah,
62 a nd Nibshan, and the City of Salt, and En-gedi; six cities with their villages.
Nibshan, the City of Salt, and Engedi, six cities with the towns around them.
63 A nd as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.
But the sons of Judah could not drive out the Jebusites, the people of Jerusalem. So the Jebusites live with the people of Judah at Jerusalem to this day.