1 T hey say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, will he return unto her again? will not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith Jehovah.
God says, “If a husband divorces his wife and she leaves him and marries another man, should he return to her again? Would not the land be made unclean? But you are like a sinful woman with many lovers, yet would you return to Me?” says the Lord.
2 L ift up thine eyes unto the bare heights, and see; where hast thou not been lain with? By the ways hast thou sat for them, as an Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.
“Lift up your eyes to the open hill-tops and see. Is there any place you have not lain with your lovers? You have sat by the roads waiting for them like an Arab in the desert. And you have made the land unclean with your sinful ways and your wrong-doing.
3 T herefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; yet thou hast a harlot's forehead, thou refusedst to be ashamed.
So the rains have been held back. There has been no spring rain. You look like a woman who sells the use of her body, and would not be ashamed.
4 W ilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?
Have you not just now called to Me? You said, ‘My Father, You have been my friend since I was young.
5 W ill he retain his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and hast done evil things, and hast had thy way.
Will You be angry forever? Will You be angry to the end?’ See, this is how you talk, but you do all the sinful things you can.” Israel and Judah Must Turn Away from Their Sins
6 M oreover Jehovah said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.
The Lord said to me in the days of King Josiah, “Have you seen what Israel did, and what little faith she has? She went up on every high hill and under every green tree, like one who sells the use of her body.
7 A nd I said after she had done all these things, She will return unto me; but she returned not: and her treacherous sister Judah saw it.
And I thought, ‘After she has done all these things, she will return to Me.’ But she did not return, and her sister Judah, who has not been faithful, saw it.
8 A nd I saw, when, for this very cause that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorcement, yet treacherous Judah her sister feared not; but she also went and played the harlot.
She saw that for all of Israel’s sins and how she had not been faithful, I had sent her away and given her a paper of divorce. Yet her sister Judah had no fear, but she went and sold the use of her body also.
9 A nd it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
And because this sin was so easy for her, she sinned by worshiping stones and trees.
10 A nd yet for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but feignedly, saith Jehovah.
Even with all this, her sister Judah did not return to Me with all her heart, but in a false way,” says the Lord.
11 A nd Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath showed herself more righteous than treacherous Judah.
And the Lord said to me, “Israel, who has not been faithful, has shown herself more right and good than Judah who could not be trusted.
12 G o, and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah; I will not look in anger upon you; for I am merciful, saith Jehovah, I will not keep anger for ever.
Go and make these words known to the north, saying, ‘Return, Israel, who has not been faithful,’ says the Lord. ‘I will not look on you in anger. For I show loving-kindness,’ says the Lord. ‘I will not be angry forever.
13 O nly acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith Jehovah.
Only know and tell of your guilt, that you have sinned against the Lord your God and have given your favors to the strangers under every green tree. Know that you have not obeyed My voice,’ says the Lord.
14 R eturn, O backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
‘Return, O sons who are not faithful,’ says the Lord. ‘For you belong to Me. I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.’
15 a nd I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you with much learning and understanding.
16 A nd it shall come to pass, when ye are multiplied and increased in the land, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, The ark of the covenant of Jehovah; neither shall it come to mind; neither shall they remember it; neither shall they miss it; neither shall it be made any more.
And in those days when you have become many in the land,” says the Lord, “they will no more say, ‘The special box with the Law of the Lord.’ It will not come to mind, and they will not remember it. They will not miss it, and it will not be made again.
17 A t that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
At that time they will call Jerusalem ‘The throne of the Lord.’ And all the nations will gather in Jerusalem to honor the name of the Lord. They will not follow the strong-will of their sinful heart any more.
18 I n those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance unto your fathers.
In those days the people of Judah will walk with the people of Israel. They will come together from the land of the north to the land that I gave your fathers as a gift. God’s People Worship False Gods
19 B ut I said, How I will put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations! and I said, Ye shall call me My Father, and shall not turn away from following me.
“Then I said, ‘How I would like to make you My sons and give you a pleasing land, the most beautiful land of the nations!’ And I said, ‘You will call Me, “My Father,” and not turn away from following Me.’
20 S urely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
For sure, as a woman is not faithful and leaves her husband, so you have not been faithful to Me, O people of Israel,” says the Lord.
21 A voice is heard upon the bare heights, the weeping and the supplications of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.
A voice is heard on the open hill-tops, the cries and prayers of the sons of Israel, because they have made their way sinful. They have forgotten the Lord their God.
22 R eturn, ye backsliding children, I will heal your backslidings. Behold, we are come unto thee; for thou art Jehovah our God.
“Return, O sons who are not faithful. I will heal you and make you faithful.” “See, we come to You, for You are the Lord our God.
23 T ruly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in Jehovah our God is the salvation of Israel.
For sure the hills are a false hope, a noise on the mountains. In truth, the saving of Israel is in the Lord our God.
24 B ut the shameful thing hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
But false gods have brought us shame and have destroyed what our fathers worked for since we were young, their flocks and cattle, their sons and their daughters.
25 L et us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even unto this day; and we have not obeyed the voice of Jehovah our God.
Let us lie down in our shame, and let our shame cover us. For we and our fathers have sinned against the Lord our God ever since we were young. We have not obeyed the voice of the Lord our God.”