Leviticus 9 ~ Leviticus 9

picture

1 A nd it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;

On the eighth day Moses called Aaron and his sons and the leaders of Israel.

2 a nd he said unto Aaron, Take thee a calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before Jehovah.

He said to Aaron, “Take a bull calf for a sin gift and a ram for a burnt gift, both of them perfect. And give them to the Lord.

3 A nd unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a he-goat for a sin-offering; and a calf and a lamb, both a year old, without blemish, for a burnt-offering;

Then say to the people of Israel, ‘Take a male goat for a sin gift, and a calf and a lamb, both a year old and perfect, for a burnt gift,

4 a nd an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you.

and a bull and a ram for peace gifts. Give them to the Lord with a grain gift mixed with oil. For today the Lord will show Himself to you.’”

5 A nd they brought that which Moses commanded before the tent of meeting: and all the congregation drew near and stood before Jehovah.

So they brought to the front of the meeting tent what Moses had told them. All the people came near and stood before the Lord.

6 A nd Moses said, This is the thing which Jehovah commanded that ye should do: and the glory of Jehovah shall appear unto you.

Moses said, “This is what the Lord has told you to do. And the shining-greatness of the Lord will be shown to you.”

7 A nd Moses said unto Aaron, Draw near unto the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the oblation of the people, and make atonement for them; as Jehovah commanded.

Then Moses said to Aaron, “Come to the altar and give your sin gift and burnt gift to pay for the sins of yourself and for the people. Then give the gift for the people, to pay for their sins, just as the Lord has said.”

8 S o Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.

So Aaron came to the altar and killed the calf of the sin gift, which was for himself.

9 A nd the sons of Aaron presented the blood unto him; and he dipped his finger in the blood, and put it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar:

The sons of Aaron gave the blood to him. He put his finger in the blood and put some on the horns of the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar.

10 b ut the fat, and the kidneys, and the caul from the liver of the sin-offering, he burnt upon the altar; as Jehovah commanded Moses.

But he burned on the altar the fat and the kidneys and the part that is on the liver from the sin gift, just as the Lord had told Moses.

11 A nd the flesh and the skin he burnt with fire without the camp.

He burned the flesh and the skin away from the tents.

12 A nd he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.

Then he killed the burnt gift. Aaron’s sons handed the blood to him and he put it around on the altar.

13 A nd they delivered the burnt-offering unto him, piece by piece, and the head: and he burnt them upon the altar.

They gave the burnt gift to him in pieces, with the head. And he burned them on the altar.

14 A nd he washed the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt-offering on the altar.

He washed the inside parts and legs and burned them on the altar with the burnt gift.

15 A nd he presented the people's oblation, and took the goat of the sin-offering which was for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.

Then he gave the people’s gift. He took the goat of the sin gift which was for the people. And he killed it and gave it for sin, like the first sin gift.

16 A nd he presented the burnt-offering, and offered it according to the ordinance.

He gave the burnt gift. He gave it just the way the Law said.

17 A nd he presented the meal-offering, and filled his hand therefrom, and burnt it upon the altar, besides the burnt-offering of the morning.

Next he gave the grain gift. He filled his hand with some of the grain and burned it on the altar beside the burnt gift of the morning.

18 H e slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace-offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,

Then he killed the bull and the ram, the peace gifts which were for the people. Aaron’s sons handed the blood to him and he put it around on the altar.

19 a nd the fat of the ox and of the ram, the fat tail, and that which covereth the inwards, and the kidneys, and the caul of the liver:

The fat parts from the bull and ram, the fat tail, the fat around the inside parts, the kidneys and the part that is on the liver,

20 a nd they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:

all the fat parts they put on the breasts. And they burned the fat parts on the altar.

21 a nd the breasts and the right thigh Aaron waved for a wave-offering before Jehovah; as Moses commanded.

But Aaron gave the breasts and the right thigh as a wave gift before the Lord, just as Moses had said.

22 A nd Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings.

Then Aaron lifted up his hands toward the people and prayed that good would come to them. After giving the sin gift, the burnt gift and the peace gifts, he came down.

23 A nd Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Jehovah appeared unto all the people.

Moses and Aaron went into the meeting tent. When they came out and prayed that good would come to the people, the shining-greatness of the Lord was shown to all the people.

24 A nd there came forth fire from before Jehovah, and consumed upon the altar the burnt-offering and the fat: and when all the people saw it, they shouted, and fell on their faces.

Then fire came from the Lord and burned up the burnt gift and the fat parts on the altar. When the people saw it, they cried out and bowed down with their faces to the ground.