John 9 ~ John 9

picture

1 A s Jesus went on His way, He saw a man who had been born blind.

As He passed along, He noticed a man blind from his birth.

2 H is followers asked Him, “Teacher, whose sin made this man to be born blind? Was it the sin of this man or the sin of his parents?”

His disciples asked Him, Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he should be born blind?

3 J esus answered, “The sin of this man or the sin of his parents did not make him to be born blind. He was born blind so the work of God would be seen in him.

Jesus answered, It was not that this man or his parents sinned, but he was born blind in order that the workings of God should be manifested (displayed and illustrated) in him.

4 W e must keep on doing the work of Him Who sent Me while it is day. Night is coming when no man can work.

We must work the works of Him Who sent Me and be busy with His business while it is daylight; night is coming on, when no man can work.

5 W hile I am in the world, I am the Light of the world.”

As long as I am in the world, I am the world’s Light.

6 A fter Jesus had said this, He spit on the ground. He mixed it with dust and put that mud on the eyes of the blind man.

When He had said this, He spat on the ground and made clay (mud) with His saliva, and He spread it on the man’s eyes.

7 T hen Jesus said to him, “Go and wash in the pool of Siloam.” (Siloam means Sent.) The man went away and washed. When he came back, he could see.

And He said to him, Go, wash in the Pool of Siloam—which means Sent. So he went and washed, and came back seeing.

8 N eighbors and others had seen him begging. They said, “Is not this the man who sat and begged?”

When the neighbors and those who used to know him by sight as a beggar saw him, they said, Is not this the man who used to sit and beg?

9 S ome said, “This is the one.” Others said, “No, but he looks like him.” But the man who had been blind said, “I am the man.”

Some said, It is he. Others said, No, but he looks very much like him. But he said, Yes, I am the man.

10 T hey said to him, “How were your eyes opened?”

So they said to him, How were your eyes opened?

11 H e answered, “A Man called Jesus made mud and put it on my eyes. Then He said to me, ‘Go and wash in the pool of Siloam.’ I went and washed and I can see.”

He replied, The Man called Jesus made mud and smeared it on my eyes and said to me, Go to Siloam and wash. So I went and washed, and I obtained my sight!

12 T hen they asked him, “Where is He?” He answered, “I do not know.” The Proud Religious Law-Keepers Are Troubled about This Healing

They asked him, Where is He? He said, I do not know.

13 T hey took the man who had been born blind to the proud religious law-keepers.

Then they conducted to the Pharisees the man who had formerly been blind.

14 I t was the Day of Rest when Jesus had made mud and opened his eyes.

Now it was on the Sabbath day that Jesus mixed the mud and opened the man’s eyes.

15 A gain the proud religious law-keepers asked the man who had been born blind how he had been made to see. He answered them, “Jesus put mud on my eyes. I washed and now I see!”

So now again the Pharisees asked him how he received his sight. And he said to them, He smeared mud on my eyes, and I washed, and now I see.

16 S ome of the proud religious law-keepers said, “The Man Who did this is not from God because He worked on the Day of Rest.” Others said, “How can a sinful man do powerful works?” They could not agree about Jesus.

Then some of the Pharisees said, This Man is not from God, because He does not observe the Sabbath. But others said, How can a man who is a sinner (a bad man) do such signs and miracles? So there was a difference of opinion among them.

17 T hey spoke again to the blind man, saying, “What do you say about Him since He opened your eyes?” He answered, “He is One Who speaks for God.”

Accordingly they said to the blind man again, What do you say about Him, seeing that He opened your eyes? And he said, He is a prophet!

18 T he Jews did not believe this man had been blind and had been made to see. They called his parents

However, the Jews did not believe that he had been blind and that he had received his sight until they called (summoned) the parents of the man.

19 a nd asked them, “Is this your son? Do you say he was born blind? How does he see now?”

They asked them, Is this your son, whom you reported as having been born blind? How then does he see now?

20 T hey answered, “We know this is our son and we know he was born blind.

His parents answered, We know that this is our son, and that he was born blind.

21 B ut we do not know how it is that he can see now. We do not know who opened his eyes. He is old enough, ask him. He can tell you himself.”

But as to how he can now see, we do not know; or who has opened his eyes, we do not know. He is of age. Ask him; let him speak for himself and give his own account of it.

22 H is parents said this because they were afraid of the Jews. The Jews had talked among themselves. They had agreed that the person who said that Jesus was the Christ would be put out of the Jewish place of worship.

His parents said this because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone should acknowledge Jesus to be the Christ, he should be expelled and excluded from the synagogue.

23 T hat is why his parents said, “He is old enough, ask him.”

On that account his parents said, He is of age; ask him.

24 T he proud religious law-keepers asked the man again, who had been blind, to come. They said to him, “Give thanks to God. We know this man is a sinner.”

So the second time they summoned the man who had been born blind, and said to him, Now give God the glory (praise). This Fellow we know is only a sinner (a wicked person).

25 T he man who had been blind said to them, “I do not know if He is a sinner or not. One thing I know. I was blind, but now I can see.”

Then he answered, I do not know whether He is a sinner and wicked or not. But one thing I do know, that whereas I was blind before, now I see.

26 T hey asked him again, “What did He do to you? How did He open your eyes?”

So they said to him, What did He do to you? How did He open your eyes?

27 H e answered, “I have told you already. You did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become His followers also?”

He answered, I already told you and you would not listen. Why do you want to hear it again? Can it be that you wish to become His disciples also?

28 T he proud religious law-keepers became angry at him and said, “You are a follower of Jesus. We are followers of Moses.

And they stormed at him and retorted, You are His disciple yourself, but we are the disciples of Moses.

29 W e know God spoke to Moses. We do not know where this Man is from.”

We know for certain that God spoke with Moses, but as for this Fellow, we know nothing about where He hails from.

30 T he man said to them, “This is strange! You do not know where He came from and yet He opened my eyes.

The man replied, Well, this is astonishing! Here a Man has opened my eyes, and yet you do not know where He comes from.

31 W e know that God does not listen to sinners. We know if anyone loves and worships God, and does what He wants, God listens to him.

We know that God does not listen to sinners; but if anyone is God-fearing and a worshiper of Him and does His will, He listens to him.

32 F rom the beginning of the world no one has ever heard of anyone opening the eyes of a man born blind.

Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.

33 I f this Man were not from God, He would not be able to do anything like this.”

If this Man were not from God, He would not be able to do anything like this.

34 T hey said to him, “You were born in sin. Are you trying to teach us?” Then they put him out of the place of worship. Jesus Speaks Sharp Words to the Proud Religious Law-Keepers

They retorted, You were wholly born in sin; and do you teach us? So they cast him out.

35 J esus heard that the proud religious law-keepers had put the man who had been healed out of the place of worship. He found the man and said to him, “Do you put your trust in the Son of God?”

Jesus heard that they had put him out, and meeting him He said, Do you believe in and adhere to the Son of Man or the Son of God ?

36 H e said, “Who is He, Sir? Tell me so that I can put my trust in Him.”

He answered, Who is He, Sir? Tell me, that I may believe in and adhere to Him.

37 J esus said to him, “You have seen Him. He is talking with you.”

Jesus said to him, You have seen Him; He is talking to you right now.

38 H e said, “I do put my trust in You, Lord.” Then he bowed down before Jesus and worshiped Him.

He called out, Lord, I believe! And he worshiped Him.

39 J esus said, “I came into this world to say what is right from wrong. I came so those who do not see might see, and those who do see might be made blind.”

Then Jesus said, I came into this world for judgment '> separation between those who believe on Me and those who reject Me], to make the sightless see and to make those who see become blind.

40 S ome of the proud religious law-keepers who were with Him heard this. They said to Him, “Are we blind also?”

Some Pharisees who were near, hearing this remark, said to Him, Are we also blind?

41 J esus said to them, “If you were blind, you would not be guilty of sin. But because you say, ‘We see,’ you still are guilty of your sin.

Jesus said to them, If you were blind, you would have no sin; but because you now claim to have sight, your sin remains.