1 “ Hear, O Israel! You are crossing over the Jordan today to take the land that belongs to nations greater and stronger than you, with big cities with walls as high as heaven.
Hear, O Israel. You are to cross the Jordan today to go in to dispossess nations greater and mightier than you are, cities great and fortified up to the heavens,
2 T he people there are strong and tall, the sons of Anakim. You know of them and have heard it said, ‘Who can stand in front of the sons of Anak?’
A people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, Who can stand before the sons of Anak?
3 B ut know today that it is the Lord your God Who is crossing over before you as a fire that destroys everything. He will destroy them and bring them down before you. So you may drive them out and be quick to destroy them, just as the Lord has told you.
Know therefore this day that the Lord your God is He Who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and bring them down before you; so you shall dispossess them and make them perish quickly, as the Lord has promised you.
4 B ut after the Lord your God has driven them out before you, do not say in your heart, ‘The Lord has brought me in to take this land because I am right and good.’ It is because of the sin of these nations that the Lord is driving them out in front of you.
Do not say in your heart, after the Lord your God has thrust them out from before you, It is because of my righteousness that the Lord has brought me in to possess this land—whereas it is because of the wickedness of these nations that the Lord is dispossessing them before you.
5 I t is not because of your being right with God that you are going to take their land. But it is because of the sin of these nations that the Lord your God is driving them out in front of you. By this the Lord is proving that He keeps the promise He made to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob.
Not for your righteousness or for the uprightness of your hearts do you go to possess their land; but because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out before you, and that He may fulfill the promise which the Lord swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
6 U nderstand that it is not because you are right with God that the Lord your God is giving you this good land for your own, for you are a strong-willed people.
Know therefore that the Lord your God does not give you this good land to possess because of your righteousness, for you are a hard and stubborn people.
7 “ Remember and do not forget how you made the Lord your God angry in the desert. You have gone against the Lord from the day you left the land of Egypt until you came to this place.
remember and forget not how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness; from the day you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the Lord.
8 E ven at Mount Sinai you made the Lord angry. The Lord was so angry with you that He would have destroyed you.
Even in Horeb you provoked the Lord to wrath, and the Lord was so angry with you that He would have destroyed you.
9 I went up the mountain to receive the pieces of stone, the Laws of the agreement which the Lord had made with you. I stayed on the mountain forty days and nights. I did not eat bread or drink water.
When I went up the mountain to receive the tables of stone, the tables of the covenant which the Lord made with you, I remained on the mountain forty days and forty nights; I neither ate food nor drank water.
10 T hen the Lord gave me the two pieces of stone written by the finger of God. On them were all the words the Lord had spoken with you on the mountain from the fire on the day of the meeting.
And the Lord delivered to me the two tables of stone written with the finger of God; and on them were all the words which the Lord spoke with you on the mountain out of the midst of the fire in the day of the assembly.
11 A t the end of forty days and nights the Lord gave me the two pieces of stone, the Laws of the agreement.
And at the end of forty days and forty nights the Lord gave me the two tables of stone, the tables of the covenant.
12 T hen the Lord said to me, ‘Get up. Hurry and go down from here. For your people whom you brought out of Egypt have become very sinful. They have been quick to turn away from what I told them. They have made a false god for themselves.’
And the Lord said to me, Arise, go down from here quickly, for your people whom you brought out of Egypt have corrupted themselves. They have quickly turned aside from the way which I commanded them; they have made for themselves a molten image.
13 A nd the Lord said to me, ‘I have seen these people. See, they are strong-willed.
Furthermore the Lord said to me, I have seen this people, and behold, they are stubborn and hard.
14 L et Me alone, so I may destroy them and destroy their name from under heaven. I will make you into a nation that will be greater and stronger than they.’
Let me alone, that I may destroy them and blot out their name from under the heavens; and I will make of you a nation mightier and greater than they.
15 S o I turned and came down from the mountain while the mountain was burning with fire. The two pieces of stone of the agreement were in my two hands.
So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. And the two tables of the covenant were in my two hands.
16 A nd I saw that it was true that you had sinned against the Lord your God. You had made for yourselves a calf out of gold. You had been quick to turn away from what the Lord had told you.
And I looked, and behold, you had sinned against the Lord your God; you had made for yourselves a molten calf. You had turned aside quickly from the way which the Lord had commanded you.
17 S o I took the two pieces of stone and threw them from my hands, and broke them in front of your eyes.
I took the two tables, cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
18 T hen again I fell down before the Lord for forty days and nights. I did not eat bread or drink water, because of all the sin you had done. You did what was sinful in the eyes of the Lord and made Him angry.
Then I fell down before the Lord as before, for forty days and forty nights; I neither ate food nor drank water, because of all the sin you had committed in doing wickedly in the sight of the Lord, to provoke Him to anger.
19 I was afraid of the anger of the Lord which was burning against you to destroy you. But the Lord listened to me again.
For I was afraid of the anger and hot displeasure which the Lord held against you, enough to destroy you. But the Lord listened to me that time also.
20 T he Lord was angry enough with Aaron to destroy him. So I prayed for Aaron at the same time also.
And the Lord was very angry with Aaron, angry enough to have destroyed him, and I prayed for Aaron also at the same time.
21 T hen I took your sinful thing, the calf you had made, and burned it with fire and crushed it. I ground it into pieces until it was as fine as dust. And I threw its dust into the river that flowed down from the mountain.
And I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust; and I cast the dust of it into the brook that came down out of the mountain.
22 “ You made the Lord angry again at Taberah, Massah and Kibroth-hattaavah.
At Taberah also and at Massah and at Kibroth-hattaavah you provoked the Lord to wrath.
23 T he Lord sent you from Kadesh-barnea, saying, ‘Go and take for your own the land I have given you.’ But you went against what the Lord your God told you to do. You did not believe Him or listen to His voice.
Likewise when the Lord sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you, then you rebelled against the commandment of the Lord your God, and you did not believe Him or trust and rely on Him or obey His voice.
24 Y ou have gone against the Lord from the day I first knew you.
You have been rebellious against the Lord from the day that I knew you.
25 “ So I fell down before the Lord and lay forty days and nights, because the Lord had said He would destroy you.
So I fell down and lay prostrate before the Lord forty days and nights because the Lord had said He would destroy you.
26 I prayed to the Lord, saying, ‘O Lord God, do not destroy Your people, Your chosen nation, whom You have set free by Your power and brought out of Egypt with a strong hand.
And I prayed to the Lord, O Lord God, do not destroy Your people and Your heritage, whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand.
27 R emember Your servants, Abraham, Isaac and Jacob. Do not look at the strong will or sin or wrong-doing of these people.
Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not at the stubbornness of this people or at their wickedness or at their sin,
28 O r the land You brought us from may say, “The Lord was not able to bring them into the land He promised them. Because He hated them, He brought them out to kill them in the desert.”
Lest the land from which You brought us out say, Because the Lord was not able to bring them into the land which He promised them, and because He hated them, He has brought them out to slay them in the wilderness.
29 Y et they are Your people, Your chosen nation, whom You have brought out by Your great power and Your long arm.’
Yet they are Your people and Your inheritance, whom You brought out by Your mighty power and by Your outstretched arm.