1 “ These things I have spoken to you, that you should not be made to stumble.
“These things have I spoken to you, so that you wouldn’t be caused to stumble.
2 T hey will put you out of the synagogues; yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers God service.
They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God.
3 A nd these things they will do to you because they have not known the Father nor Me.
They will do these things because they have not known the Father, nor me.
4 B ut these things I have told you, that when the time comes, you may remember that I told you of them. And these things I did not say to you at the beginning, because I was with you. The Work of the Holy Spirit
But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn’t tell you these things from the beginning, because I was with you.
5 “ But now I go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, ‘Where are You going?’
But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’
6 B ut because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.
7 N evertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you.
Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I don’t go away, the Counselor won’t come to you. But if I go, I will send him to you.
8 A nd when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment;
9 o f sin, because they do not believe in Me;
about sin, because they don’t believe in me;
10 o f righteousness, because I go to My Father and you see Me no more;
about righteousness, because I am going to my Father, and you won’t see me any more;
11 o f judgment, because the ruler of this world is judged.
about judgment, because the prince of this world has been judged.
12 “ I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.
“I have yet many things to tell you, but you can’t bear them now.
13 H owever, when He, the Spirit of truth, has come, He will guide you into all truth; for He will not speak on His own authority, but whatever He hears He will speak; and He will tell you things to come.
However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.
14 H e will glorify Me, for He will take of what is Mine and declare it to you.
He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.
15 A ll things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and declare it to you. Sorrow Will Turn to Joy
All things whatever the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine, and will declare it to you.
16 “ A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me, because I go to the Father.”
A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me.”
17 T hen some of His disciples said among themselves, “What is this that He says to us, ‘A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me’; and, ‘because I go to the Father’ ?”
Some of his disciples therefore said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me;’ and, ‘Because I go to the Father’ ?”
18 T hey said therefore, “What is this that He says, ‘A little while’ ? We do not know what He is saying.”
They said therefore, “What is this that he says, ‘A little while’ ? We don’t know what he is saying.”
19 N ow Jesus knew that they desired to ask Him, and He said to them, “Are you inquiring among yourselves about what I said, ‘A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me’?
Therefore Jesus perceived that they wanted to ask him, and he said to them, “Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me?’
20 M ost assuredly, I say to you that you will weep and lament, but the world will rejoice; and you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
21 A woman, when she is in labor, has sorrow because her hour has come; but as soon as she has given birth to the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world.
A woman, when she gives birth, has sorrow, because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn’t remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world.
22 T herefore you now have sorrow; but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you.
Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
23 “ And in that day you will ask Me nothing. Most assuredly, I say to you, whatever you ask the Father in My name He will give you.
“In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.
24 U ntil now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. Jesus Christ Has Overcome the World
Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.
25 “ These things I have spoken to you in figurative language; but the time is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but I will tell you plainly about the Father.
I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.
26 I n that day you will ask in My name, and I do not say to you that I shall pray the Father for you;
In that day you will ask in my name; and I don’t say to you, that I will pray to the Father for you,
27 f or the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came forth from God.
for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from God.
28 I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father.”
I came from the Father, and have come into the world. Again, I leave the world, and go to the Father.”
29 H is disciples said to Him, “See, now You are speaking plainly, and using no figure of speech!
His disciples said to him, “Behold, now you speak plainly, and speak no figures of speech.
30 N ow we are sure that You know all things, and have no need that anyone should question You. By this we believe that You came forth from God.”
Now we know that you know all things, and don’t need for anyone to question you. By this we believe that you came from God.”
31 J esus answered them, “Do you now believe?
Jesus answered them, “Do you now believe?
32 I ndeed the hour is coming, yes, has now come, that you will be scattered, each to his own, and will leave Me alone. And yet I am not alone, because the Father is with Me.
Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.
33 T hese things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.”
I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world.”