Isaiah 60 ~ Isaiah 60

picture

1 A rise, shine; For your light has come! And the glory of the Lord is risen upon you.

“Arise, shine; for your light has come, and Yahweh’s glory has risen on you.

2 F or behold, the darkness shall cover the earth, And deep darkness the people; But the Lord will arise over you, And His glory will be seen upon you.

For, behold, darkness will cover the earth, and thick darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you.

3 T he Gentiles shall come to your light, And kings to the brightness of your rising.

Nations will come to your light, and kings to the brightness of your rising.

4 Lift up your eyes all around, and see: They all gather together, they come to you; Your sons shall come from afar, And your daughters shall be nursed at your side.

“Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together. They come to you. Your sons will come from far away, and your daughters will be carried in arms.

5 T hen you shall see and become radiant, And your heart shall swell with joy; Because the abundance of the sea shall be turned to you, The wealth of the Gentiles shall come to you.

Then you shall see and be radiant, and your heart will thrill and be enlarged; because the abundance of the sea will be turned to you. The wealth of the nations will come to you.

6 T he multitude of camels shall cover your land, The dromedaries of Midian and Ephah; All those from Sheba shall come; They shall bring gold and incense, And they shall proclaim the praises of the Lord.

A multitude of camels will cover you, the dromedaries of Midian and Ephah. All from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of Yahweh.

7 A ll the flocks of Kedar shall be gathered together to you, The rams of Nebaioth shall minister to you; They shall ascend with acceptance on My altar, And I will glorify the house of My glory.

All the flocks of Kedar will be gathered together to you. The rams of Nebaioth will serve you. They will be accepted as offerings on my altar; and I will beautify my glorious house.

8 Who are these who fly like a cloud, And like doves to their roosts?

“Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?

9 S urely the coastlands shall wait for Me; And the ships of Tarshish will come first, To bring your sons from afar, Their silver and their gold with them, To the name of the Lord your God, And to the Holy One of Israel, Because He has glorified you.

Surely the islands will wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.

10 The sons of foreigners shall build up your walls, And their kings shall minister to you; For in My wrath I struck you, But in My favor I have had mercy on you.

“Foreigners will build up your walls, and their kings will serve you: for in my wrath I struck you, but in my favor have I had mercy on you.

11 T herefore your gates shall be open continually; They shall not be shut day or night, That men may bring to you the wealth of the Gentiles, And their kings in procession.

Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive.

12 F or the nation and kingdom which will not serve you shall perish, And those nations shall be utterly ruined.

For that nation and kingdom that will not serve you shall perish; yes, those nations shall be utterly wasted.

13 The glory of Lebanon shall come to you, The cypress, the pine, and the box tree together, To beautify the place of My sanctuary; And I will make the place of My feet glorious.

“The glory of Lebanon shall come to you, the cypress tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

14 A lso the sons of those who afflicted you Shall come bowing to you, And all those who despised you shall fall prostrate at the soles of your feet; And they shall call you The City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.

The sons of those who afflicted you will come bowing to you; and all those who despised you will bow themselves down at the soles of your feet. They will call you Yahweh’s City, The Zion of the Holy One of Israel.

15 Whereas you have been forsaken and hated, So that no one went through you, I will make you an eternal excellence, A joy of many generations.

“Whereas you have been forsaken and hated, so that no one passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.

16 Y ou shall drink the milk of the Gentiles, And milk the breast of kings; You shall know that I, the Lord, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

You will also drink the milk of the nations, and will nurse from royal breasts. Then you will know that I, Yahweh, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

17 Instead of bronze I will bring gold, Instead of iron I will bring silver, Instead of wood, bronze, And instead of stones, iron. I will also make your officers peace, And your magistrates righteousness.

For brass I will bring gold; for iron I will bring silver; for wood, brass, and for stones, iron. I will also make peace your governor, and righteousness your ruler.

18 V iolence shall no longer be heard in your land, Neither wasting nor destruction within your borders; But you shall call your walls Salvation, And your gates Praise. God the Glory of His People

Violence shall no more be heard in your land, nor desolation or destruction within your borders; but you will call your walls Salvation, and your gates Praise.

19 The sun shall no longer be your light by day, Nor for brightness shall the moon give light to you; But the Lord will be to you an everlasting light, And your God your glory.

The sun will be no more your light by day; nor will the brightness of the moon give light to you, but Yahweh will be your everlasting light, and your God will be your glory.

20 Y our sun shall no longer go down, Nor shall your moon withdraw itself; For the Lord will be your everlasting light, And the days of your mourning shall be ended.

Your sun will not go down any more, nor will your moon withdraw itself; for Yahweh will be your everlasting light, and the days of your mourning will end.

21 A lso your people shall all be righteous; They shall inherit the land forever, The branch of My planting, The work of My hands, That I may be glorified.

Then your people will all be righteous. They will inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

22 A little one shall become a thousand, And a small one a strong nation. I, the Lord, will hasten it in its time.”

The little one will become a thousand, and the small one a strong nation. I, Yahweh, will do this quickly in its time.”