1 O ye, oh Dios, mi clamor; Atiende a mi oración.
(По слав. 60). За първия певец, върху струнни инструменти. Давидов псалом. Послушай вика ми, Боже, Внимавай на молбата ми.
2 D esde los confines de la tierra Te invoco, cuando mi corazón desmaya. Condúceme a la roca que es más alta que yo.
От краищата на земята ще викам към Тебе, когато премира сърцето ми; Заведи ме на канарата, която е много висока за мене.
3 P orque Tú has sido refugio para mí, Torre fuerte frente al enemigo.
Защото Ти ми стана прибежище, Яка кула за закрила от неприятеля.
4 Q ue more yo en Tu tienda para siempre; Y me abrigue bajo el refugio de Tus alas. (Selah)
В шатъра Ти ще обитавам винаги; Ще прибягна под покрива на Твоите крила; (Села).
5 P orque Tú, oh Dios, has escuchado mis votos; Tú me has dado la heredad de los que temen Tu nombre.
Защото Ти, Боже, си чул обреците ми, Дал си ми наследство каквото даваш на ония, които се боят от името Ти.
6 T ú añadirás días a los días del rey; Sus años serán como muchas generaciones.
Ще притуриш дни върху дните на царя, И годините му като род върху род.
7 E l reinará para siempre delante de Dios; Concéde le misericordia y fidelidad para que lo guarden.
Той ще пребъдва пред Бога до века; Заповядай да го пазят милосърдието и верността.
8 A sí cantaré alabanzas a Tu nombre para siempre, Cumpliendo mis votos día tras día.
Така ще славословя винаги Твоето име, Като изпълнявам обреците си всеки ден.