1 A Ti, oh Señor, elevo mi alma.
Rabbiyow, naftayda xaggaagaan kor ugu qaadaa.
2 D ios mío, en Ti confío; No sea yo avergonzado, Que no se regocijen sobre mí mis enemigos.
Ilaahayow, adigaan isku kaa halleeyey, Haddaba yaanan ceeboobin, Oo yaan cadaawayaashaydu ii faanin.
3 C iertamente ninguno de los que esperan en Ti será avergonzado; Sean avergonzados los que sin causa se rebelan.
Kuwa adiga ku suga midkoodna ceeboobi maayo, Laakiinse waxaa ceeboobi doona kuwa khiyaanada ku macaamilooda sababla'aan.
4 S eñor, muéstrame Tus caminos, Enséñame Tus sendas.
Rabbiyow, jidadkaaga i tus, Oo waddooyinkaagana i bar.
5 G uíame en Tu verdad y enséñame, Porque Tú eres el Dios de mi salvación; En Ti espero todo el día.
Runtaada igu hoggaami, oo i bar, Waayo, waxaad tahay Ilaaha badbaadadayda, Oo maalinta oo dhan adaan ku sugaa.
6 A cuérdate, oh Señor, de Tu compasión y de Tus misericordias, Que son eternas.
Rabbiyow, xusuuso naxariistaada iyo raxmaddaada, Waayo, weligoodba way jireen.
7 N o Te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis transgresiones; Acuérdate de mí conforme a Tu misericordia, Por Tu bondad, oh Señor.
Ha xusuusan dembiyadii dhallinyaranimadayda iyo xadgudubyadaydii, Laakiinse ii xusuuso sida raxmaddaadu tahay, Iyo wanaaggaaga aawadiis, Rabbiyow.
8 B ueno y recto es el Señor; Por tanto, El muestra a los pecadores el camino.
Rabbigu waa wanaagsan yahay, waana qumman yahay, Sidaas daraaddeed wuxuu dembilayaasha ku hanuunin doonaa jidka.
9 D irige a los humildes en la justicia, Y enseña a los humildes su camino.
Kuwa camalka qabow wuxuu ku hanuunin doonaa xaqa, Oo kuwa camalka qabow wuxuu bari doonaa jidkiisa.
10 T odas las sendas del Señor son misericordia y verdad Para aquéllos que guardan Su pacto y Sus testimonios.
Rabbiga waddooyinkiisa oo dhammu waxay raxmad iyo run u yihiin Kuwa axdigiisa iyo markhaatifurkiisa xajiya.
11 O h Señor, por amor de Tu nombre, Perdona mi iniquidad, porque es grande.
Rabbiyow, dembigayga iga cafi magacaaga daraaddiis, Waayo, aad buu u weyn yahay.
12 ¿ Quién es el hombre que teme al Señor ? El le instruirá en el camino que debe escoger.
Bal waa ayo ninka Rabbiga ka cabsadaa? Kaas wuxuu ku hanuunin doonaa jidkii uu isagu doorto.
13 E n prosperidad habitará su alma, Y su descendencia poseerá la tierra.
Naftiisu wanaag bay ku jiri doontaa, Oo farcankiisuna wuxuu dhaxli doonaa dalka.
14 L os secretos del Señor son para los que Le temen, Y El les dará a conocer Su pacto.
Rabbiga taladiisa qarsoon waxay la jirtaa kuwa isaga ka cabsada, Oo wuxuu iyaga tusi doonaa axdigiisa.
15 D e continuo están mis ojos hacia el Señor, Porque El sacará mis pies de la red.
Weligayba indhahaygu waxay u jeedaan xagga Rabbiga, Waayo, wuxuu cagahayga ka bixin doonaa dabinka.
16 V uélvete a mí y tenme piedad, Porque estoy solitario y afligido.
Bal xaggayga u soo jeeso, oo ii naxariiso, Waayo, waan cidloobay, oo dhib baa i haysa.
17 L as angustias de mi corazón han aumentado; Sácame de mis congojas.
Dhibaatooyinka qalbigaygu way sii ballaadheen, Cidhiidhigayga iga bixi.
18 M ira mi aflicción y mis trabajos, Y perdona todos mis pecados.
Bal fiiri dhibkayga iyo qaxarkayga, Oo dembiyadayda oo dhan iga cafi.
19 M ira mis enemigos, que son muchos, Y con odio violento me detestan.
Bal fiiri cadaawayaashayda, waayo, way badan yihiin, Oo waxay igu neceb yihiin nacayb dulmi miidhan ah.
20 G uarda mi alma y líbrame; No sea yo avergonzado, porque en Ti me refugio.
Naftayda dhawr, oo i samatabbixi, Oo yaanan ceeboobin, waayo, waan isku kaa halleeyaa.
21 L a integridad y la rectitud me preserven, Porque en Ti espero.
Daacadnimo iyo qummanaanu ha i dhawreen, Waayo, adaan ku sugaa.
22 O h Dios, redime a Israel De todas sus angustias.
Ilaahow, reer binu Israa'iil ka samatabbixi Dhibaatooyinkooda oo dhan.