Salmos 126 ~ Sabuurradii 126

picture

1 C uando el Señor hizo volver a los cautivos de Sion, Eramos como los que sueñan.

Markii Rabbigu soo celiyey maxaabiistii Siyoon, Waxaynu noqonnay sida kuwa riyooda.

2 E ntonces nuestra boca se llenó de risa, Y nuestra lengua de gritos de alegría; Entonces dijeron entre las naciones: “Grandes cosas ha hecho el Señor con ellos.”

Markaasaa afkeenna waxaa ka buuxsamay qosol, Carrabkeennana gabay, Kolkaasaa quruumaha waxaa laga dhex yidhi, Rabbigu waxyaalo waaweyn ayuu iyaga u sameeyey.

3 G randes cosas ha hecho el Señor con nosotros; Estamos alegres.

Rabbigu wuxuu inoo sameeyey waxyaalo waaweyn, Oo aynu ku faraxsan nahay.

4 H az volver, Señor, a nuestros cautivos, Como las corrientes en el sur.

Rabbiyow, maxaabiisnimada mar kale nooga soo celi Sida durdurrada koonfureed.

5 L os que siembran con lágrimas, segarán con gritos de júbilo.

Kuwa ilmada wax ku abuurtaa, farxad bay ku goosan doonaan.

6 E l que con lágrimas anda, llevando la semilla de la siembra, En verdad volverá con gritos de alegría, trayendo sus gavillas.

Kii iska taga isagoo ooyaya oo abuurkiisa sita, Wuxuu soo noqon doonaa isagoo faraxsan oo xidhmooyinkiisa sita.