1 S ave me, O God, For the waters have threatened my life.
Save me, God, for the waters have come up to my neck!
2 I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.
I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
3 I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God.
I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail, looking for my God.
4 T hose who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore.
Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn’t take away.
5 O God, it is You who knows my folly, And my wrongs are not hidden from You.
God, you know my foolishness. My sins aren’t hidden from you.
6 M ay those who wait for You not be ashamed through me, O Lord God of hosts; May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel,
Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord Yahweh of Armies. Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel.
7 B ecause for Your sake I have borne reproach; Dishonor has covered my face.
Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
8 I have become estranged from my brothers And an alien to my mother’s sons.
I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children.
9 F or zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
10 W hen I wept in my soul with fasting, It became my reproach.
When I wept and I fasted, that was to my reproach.
11 W hen I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
12 T hose who sit in the gate talk about me, And I am the song of the drunkards.
Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards.
13 B ut as for me, my prayer is to You, O Lord, at an acceptable time; O God, in the greatness of Your lovingkindness, Answer me with Your saving truth.
But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation.
14 D eliver me from the mire and do not let me sink; May I be delivered from my foes and from the deep waters.
Deliver me out of the mire, and don’t let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
15 M ay the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me.
Don’t let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don’t let the pit shut its mouth on me.
16 A nswer me, O Lord, for Your lovingkindness is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me,
Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.
17 A nd do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; answer me quickly.
Don’t hide your face from your servant, for I am in distress. Answer me speedily!
18 O h draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!
Draw near to my soul, and redeem it. Ransom me because of my enemies.
19 Y ou know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before You.
You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.
20 R eproach has broken my heart and I am so sick. And I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none.
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
21 T hey also gave me gall for my food And for my thirst they gave me vinegar to drink.
They also gave me gall for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
22 M ay their table before them become a snare; And when they are in peace, may it become a trap.
Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap.
23 M ay their eyes grow dim so that they cannot see, And make their loins shake continually.
Let their eyes be darkened, so that they can’t see. Let their backs be continually bent.
24 P our out Your indignation on them, And may Your burning anger overtake them.
Pour out your indignation on them. Let the fierceness of your anger overtake them.
25 M ay their camp be desolate; May none dwell in their tents.
Let their habitation be desolate. Let no one dwell in their tents.
26 F or they have persecuted him whom You Yourself have smitten, And they tell of the pain of those whom You have wounded.
For they persecute him whom you have wounded. They tell of the sorrow of those whom you have hurt.
27 A dd iniquity to their iniquity, And may they not come into Your righteousness.
Charge them with crime upon crime. Don’t let them come into your righteousness.
28 M ay they be blotted out of the book of life And may they not be recorded with the righteous.
Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.
29 B ut I am afflicted and in pain; May Your salvation, O God, set me securely on high.
But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me.
30 I will praise the name of God with song And magnify Him with thanksgiving.
I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
31 A nd it will please the Lord better than an ox Or a young bull with horns and hoofs.
It will please Yahweh better than an ox, or a bull that has horns and hoofs.
32 T he humble have seen it and are glad; You who seek God, let your heart revive.
The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.
33 F or the Lord hears the needy And does not despise His who are prisoners.
For Yahweh hears the needy, and doesn’t despise his captive people.
34 L et heaven and earth praise Him, The seas and everything that moves in them.
Let heaven and earth praise him; the seas, and everything that moves therein!
35 F or God will save Zion and build the cities of Judah, That they may dwell there and possess it.
For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it.
36 T he descendants of His servants will inherit it, And those who love His name will dwell in it.
The children also of his servants shall inherit it. Those who love his name shall dwell therein.