1 A gain, the Lord spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
2 “ Speak to the sons of Israel and say to them, ‘ When a man makes a difficult vow, he shall be valued according to your valuation of persons belonging to the Lord.
“Speak to the children of Israel, and say to them, ‘When a man consecrates a person to Yahweh in a vow, according to your valuation,
3 I f your valuation is of the male from twenty years even to sixty years old, then your valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.
your valuation of a male from twenty years old even to sixty years old shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.
4 O r if it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.
If she is a female, then your valuation shall be thirty shekels.
5 I f it be from five years even to twenty years old then your valuation for the male shall be twenty shekels and for the female ten shekels.
If the person is from five years old even to twenty years old, then your valuation shall be for a male twenty shekels, and for a female ten shekels.
6 B ut if they are from a month even up to five years old, then your valuation shall be five shekels of silver for the male, and for the female your valuation shall be three shekels of silver.
If the person is from a month old even to five years old, then your valuation shall be for a male five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver.
7 I f they are from sixty years old and upward, if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.
If the person is from sixty years old and upward; if he is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels.
8 B ut if he is poorer than your valuation, then he shall be placed before the priest and the priest shall value him; according to the means of the one who vowed, the priest shall value him.
But if he is poorer than your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall assign a value to him. The priest shall assign a value according to his ability to pay.
9 ‘ Now if it is an animal of the kind which men can present as an offering to the Lord, any such that one gives to the Lord shall be holy.
“‘If it is an animal, of which men offer an offering to Yahweh, all that any man gives of such to Yahweh becomes holy.
10 H e shall not replace it or exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; or if he does exchange animal for animal, then both it and its substitute shall become holy.
He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change animal for animal, then both it and that for which it is changed shall be holy.
11 I f, however, it is any unclean animal of the kind which men do not present as an offering to the Lord, then he shall place the animal before the priest.
If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to Yahweh, then he shall set the animal before the priest;
12 T he priest shall value it as either good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be.
and the priest shall value it, whether it is good or bad. As you the priest values it, so shall it be.
13 B ut if he should ever wish to redeem it, then he shall add one-fifth of it to your valuation.
But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of it to its valuation.
14 ‘ Now if a man consecrates his house as holy to the Lord, then the priest shall value it as either good or bad; as the priest values it, so it shall stand.
“‘When a man dedicates his house to be holy to Yahweh, then the priest shall evaluate it, whether it is good or bad: as the priest shall evaluate it, so shall it stand.
15 Y et if the one who consecrates it should wish to redeem his house, then he shall add one-fifth of your valuation price to it, so that it may be his.
If he who dedicates it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall be his.
16 ‘ Again, if a man consecrates to the Lord part of the fields of his own property, then your valuation shall be proportionate to the seed needed for it: a homer of barley seed at fifty shekels of silver.
“‘If a man dedicates to Yahweh part of the field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it. The sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver.
17 I f he consecrates his field as of the year of jubilee, according to your valuation it shall stand.
If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand.
18 I f he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation.
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation.
19 I f the one who consecrates it should ever wish to redeem the field, then he shall add one-fifth of your valuation price to it, so that it may pass to him.
If he who dedicated the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall remain his.
20 Y et if he will not redeem the field, but has sold the field to another man, it may no longer be redeemed;
If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more;
21 a nd when it reverts in the jubilee, the field shall be holy to the Lord, like a field set apart; it shall be for the priest as his property.
but the field, when it goes out in the Jubilee, shall be holy to Yahweh, as a devoted field. It shall be owned by the priests.
22 O r if he consecrates to the Lord a field which he has bought, which is not a part of the field of his own property,
“‘If he dedicates a field to Yahweh which he has bought, which is not of the field of his possession,
23 t hen the priest shall calculate for him the amount of your valuation up to the year of jubilee; and he shall on that day give your valuation as holy to the Lord.
then the priest shall reckon to him the worth of your valuation up to the Year of Jubilee; and he shall give your valuation on that day, as a holy thing to Yahweh.
24 I n the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
25 E very valuation of yours, moreover, shall be after the shekel of the sanctuary. The shekel shall be twenty gerahs.
All your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel.
26 ‘ However, a firstborn among animals, which as a firstborn belongs to the Lord, no man may consecrate it; whether ox or sheep, it is the Lord’s.
“‘Only the firstborn among animals, which is made a firstborn to Yahweh, no man may dedicate it; whether an ox or sheep. It is Yahweh’s.
27 B ut if it is among the unclean animals, then he shall redeem it according to your valuation and add to it one-fifth of it; and if it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation.
If it is an unclean animal, then he shall buy it back according to your valuation, and shall add to it the fifth part of it; or if it isn’t redeemed, then it shall be sold according to your valuation.
28 ‘ Nevertheless, anything which a man sets apart to the Lord out of all that he has, of man or animal or of the fields of his own property, shall not be sold or redeemed. Anything devoted to destruction is most holy to the Lord.
“‘Notwithstanding, no devoted thing, that a man shall devote to Yahweh of all that he has, whether of man or animal, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy to Yahweh.
29 N o one who may have been set apart among men shall be ransomed; he shall surely be put to death.
“‘No one devoted, who shall be devoted from among men, shall be ransomed; he shall surely be put to death.
30 ‘ Thus all the tithe of the land, of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the Lord’s; it is holy to the Lord.
“‘All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is Yahweh’s. It is holy to Yahweh.
31 I f, therefore, a man wishes to redeem part of his tithe, he shall add to it one-fifth of it.
If a man redeems anything of his tithe, he shall add a fifth part to it.
32 F or every tenth part of herd or flock, whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the Lord.
All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to Yahweh.
33 H e is not to be concerned whether it is good or bad, nor shall he exchange it; or if he does exchange it, then both it and its substitute shall become holy. It shall not be redeemed.’”
He shall not search whether it is good or bad, neither shall he change it. If he changes it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy. It shall not be redeemed.’”
34 T hese are the commandments which the Lord commanded Moses for the sons of Israel at Mount Sinai.
These are the commandments which Yahweh commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai.