Psalm 114 ~ Salmos 114

picture

1 I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,

Saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo de lenguaje bárbaro,

2 K o Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.

Judá fue por su santidad, Israel su señorío.

3 I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.

El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.

4 P ekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.

Los montes saltaron como carneros, los collados como corderitos.

5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?

¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿ Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?

6 E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?

Oh montes, ¿ por qué saltasteis como carneros, y vosotros, collados, como corderitos?

7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;

A la presencia del Señor tiembla la tierra, a la presencia del Dios de Jacob;

8 I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.

el cual tornó la peña en estanque de aguas, y en fuente de aguas la roca.