1 ( Ein Psalmlied der Kinder Korah.) Groß ist der HERR und hochberühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.
¡Grande es el Señor, nuestro Dios! ¡Digno es de grandes alabanzas en su ciudad, en su santo monte!
2 S chön ragt empor der Berg Zion, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs.
Hermosa colina es el monte de Sión, situada al norte de la ciudad del gran Rey; ¡es motivo de gozo en toda la tierra!
3 G ott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.
Dentro de sus fortificaciones Dios es reconocido como un refugio seguro.
4 D enn siehe, Könige waren versammelt und sind miteinander vorübergezogen.
Los reyes de la tierra se reunieron y juntos avanzaron contra la ciudad,
5 S ie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind davon gestürzt.
pero al verla quedaron perplejos, y desconcertados, huyeron presurosos.
6 Z ittern ist sie daselbst angekommen, Angst wie eine Gebärerin.
Allí mismo les sobrevino gran temblor; ¡se retorcían de dolor, como parturientas!
7 D u zerbrichst die Schiffe im Meer durch den Ostwind.
¡Y es que tú, con el viento solano, destrozaste las naves de Tarsis!
8 W ie wir gehört haben, so sehen wir's an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; Gott erhält sie ewiglich. (Sela.)
Lo que antes oímos, ahora lo hemos visto en la ciudad de nuestro Dios, en la ciudad del Señor de los ejércitos: ¡Dios afirmará su ciudad para siempre!
9 G ott, wir gedenken deiner Güte in deinem Tempel.
Dios nuestro, dentro de tu templo nos acordamos de tu misericordia.
10 G ott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm bis an der Welt Enden; deine Rechte ist voll Gerechtigkeit.
Dios nuestro, tu nombre es digno de loor hasta los confines de la tierra; con tu diestra prodigas justicia;
11 E s freue sich der Berg Zion, und die Töchter Juda's seien fröhlich um deiner Gerichte willen.
por tus juicios se alegra el monte de Sión y se regocijan las ciudades de Judá.
12 M achet euch um Zion und umfanget sie, zählet ihre Türme;
Recorran los alrededores de Sión; paseen por ella y cuenten sus torres.
13 a chtet mit Fleiß auf ihre Mauern, durchwandelt ihre Paläste, auf daß ihr davon verkündiget den Nachkommen,
Observen con atención sus murallas; fíjense en sus fortificaciones, para que puedan decir a los que están por nacer:
14 d aß dieser Gott sei unser Gott immer und ewiglich. Er führt uns wie die Jugend.
«¡Éste es nuestro Dios, ahora y para siempre! ¡El Dios nuestro nos guiará más allá de la muerte!»