Jesaja 12 ~ Isaías 12

picture

1 Z u derselben Zeit wirst du sagen: Ich danke dir, HERR, daß du zornig bist gewesen über mich und dein Zorn sich gewendet hat und tröstest mich.

Cuando llegue ese día, dirás: «A ti, Señor, cantaré; aunque te enojaste contra mí, tu indignación cesó y me has dado consuelo.

2 S iehe, Gott ist mein Heil, ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn Gott der HERR ist meine Stärke und mein Psalm und ist mein Heil.

¡Vean a Dios, mi salvador! Puedo estar confiado y sin temor alguno, porque el Señor es mi fortaleza y mi canción; ¡él es mi salvador!»

3 I hr werdet mit Freuden Wasser schöpfen aus den Heilsbrunnen

Y con gran gozo sacarán ustedes agua de las fuentes de la salvación.

4 u nd werdet sagen zu derselben Zeit: Danket dem HERRN, prediget seinen Namen; machet kund unter den Völkern sein Tun; verkündiget, wie sein Name so hoch ist.

Cuando llegue ese día, dirán ustedes: «¡Alaben al Señor! ¡Aclamen su nombre! ¡Alaben sus acciones entre los pueblos! ¡Recuerden que su nombre es incomparable!

5 L obsinget dem HERRN, denn er hat sich herrlich bewiesen; solches sei kund in allen Landen.

¡Canten salmos al Señor, porque sus obras son magníficas! ¡Que toda la tierra lo sepa!

6 J auchze und rühme, du Einwohnerin zu Zion; denn der Heilige Israels ist groß bei dir.

Tú, que habitas en Sión, ¡canta y regocíjate, que en medio de ti grande es el Santo de Israel!»