ﺃﻣﺜﺎﻝ 4 ~ Proverbs 4

picture

1 ا سْمَعُوا أيُّها الأبناءُ إلَى تَعلِيمِ أبِيكُمْ، وَانتَبِهُوا إلَيهِ لِتَنالُوا فَهْماً.

Hear, my children, the instruction of a father, And give attention to know understanding;

2 ل ِأنِّي أُعطِيكُمْ تَعلِيماً صَحِيحاً، فَلا تَتَخَلُّوا عَنْ تَعلِيمِي.

For I give you good doctrine: Do not forsake my law.

3 ف َأنا كُنتُ ابْناً لِأبِي، صَغِيراً وَوَحِيداً لِأُمِّي.

When I was my father’s son, Tender and the only one in the sight of my mother,

4 و َكانَ أبِي يُعَلِّمُنِي وَيَقولُ: «لِيَفهَمْ قَلبُكَ كَلامِي وَلْيَثْبُتْ فِيهِ. احفَظْ وَصايايَ لِتَحيا.

He also taught me, and said to me: “Let your heart retain my words; Keep my commands, and live.

5 ا حْصُلْ عَلَى الحِكْمَةِ وَالفَهْمِ، وَلا تَنسَ كَلِماتِي وَلا تَحِدْ عَنْها.

Get wisdom! Get understanding! Do not forget, nor turn away from the words of my mouth.

6 ل ا تَتَخَلَّ عَنِ الحِكْمَةِ فَهِيَ سَتَحمِيكَ، أحبِبْها فَهِيَ سَتَحرُسُكَ.»

Do not forsake her, and she will preserve you; Love her, and she will keep you.

7 س َعَيُكَ إلَى الحِكْمَةِ هُوَ بِدايةُ الحِكْمَةِ، فَنَلِ الفَهْمَ مَهما كَلَّفَكَ.

Wisdom is the principal thing; Therefore get wisdom. And in all your getting, get understanding.

8 أ كْرِمِ الحِكْمَةَ وَهِيَ سَتَجعَلُكَ عَظِيماً، سَتُكْرِمُكَ إذا عانَقْتَها.

Exalt her, and she will promote you; She will bring you honor, when you embrace her.

9 ت ُكَلِّلُ رأسَكَ بِالجَمالِ، وَتُكرِمُكَ بِتاجٍ بَهِيٍّ. طَريقُ الحِكمَة

She will place on your head an ornament of grace; A crown of glory she will deliver to you.”

10 ا سْتَمِعْ يا بُنَيَّ لِكَلِماتِي وَاقبَلْها، فَتَطُولَ سَنَواتُ حَياتِكَ.

Hear, my son, and receive my sayings, And the years of your life will be many.

11 و َجَّهْتُكَ إلَى طَرِيقِ الحِكْمَةِ، وَقُدْتُكَ فِي طُرُقِ الاستِقامَةِ.

I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.

12 ل َنْ تُعاقَ خَطَواتُكَ حِينَ تَمشِي، وَلَنْ تَتَعَثَّرَ حِينَ تَركُضُ.

When you walk, your steps will not be hindered, And when you run, you will not stumble.

13 ت َمَسَّكْ بِالتَّعليمِ، وَلا تَدَعْهُ يُفلِتُ مِنْكَ. احْرُسْهُ لِأنَّهُ حَياتُكَ.

Take firm hold of instruction, do not let go; Keep her, for she is your life.

14 ل ا تَدخُلْ فِي طَرِيقِ الأشرارِ، وَلا تَتبَعْ سُبُلَهُمْ.

Do not enter the path of the wicked, And do not walk in the way of evil.

15 ت َجَنَّبْ طَرِيقَ الأشرارِ وَلا تَمشِ فِيهِ، ابتَعِدْ عَنْهُ وَأكمِلْ مَسِيرَكَ.

Avoid it, do not travel on it; Turn away from it and pass on.

16 ف َإنَّ الأشرارَ لا يَنامُونَ حَتَّى يَعمَلُوا الشَّرَّ، وَيُسْرَقُ مِنْهُمُ النَّومُ إذا لَمْ يُؤذُوا أحْداً.

For they do not sleep unless they have done evil; And their sleep is taken away unless they make someone fall.

17 ل ِأنَّهُمْ يَأْكُلُونَ الشَّرِّ كَالْخُبْزِ، وَيَشرَبُونَ العُنفَ كَالْخَمْرِ.

For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.

18 أ مّا طَرِيقُ البِرِّ فَإنَّهُ نُورٌ يَشِعُّ أكثَرَ فَأكثَرَ حَتَّى ظَهِيرةِ النَّهارِ.

But the path of the just is like the shining sun, That shines ever brighter unto the perfect day.

19 ب َينَما يُشبِهُ طَرِيقُ الأشْرارِ الظَّلامَ الحالِكَ، وَهُمْ لا يَعرِفُونَ ما فِيهِ مِنْ عَثَراتٍ.

The way of the wicked is like darkness; They do not know what makes them stumble.

20 ي ا بُنَيَّ، انتَبِهْ إلَى كَلِماتِي، وَأصغِ إلَى أقوالِي.

My son, give attention to my words; Incline your ear to my sayings.

21 ل ا تَغِبْ عَنْ نَظَرِكَ، بَلِ احفَظْها فِي قَلْبِكَ وَعَقلِكَ.

Do not let them depart from your eyes; Keep them in the midst of your heart;

22 ل ِأنَّها حَياةٌ لِلَّذِينَ يَجِدُونَها، وَصِحَّةٌ لِلجَسَدِ كُلِّهِ.

For they are life to those who find them, And health to all their flesh.

23 ا حفَظْ قَلْبَكَ قَبلَ أيِّ شَيءٍ آخَرَ، لِأنَّ مِنهُ مَصدَرَ الحَياةِ.

Keep your heart with all diligence, For out of it spring the issues of life.

24 أ بْعِدْ عَنْكَ الكَذِبَ، وَتَجَنَّبِ الكَلامَ المُلتَوِيَ.

Put away from you a deceitful mouth, And put perverse lips far from you.

25 ل ِتَنظُرْ عَيناكَ إلَى الأمامِ، وَأمْعِنِ النَّظَرَ قُدّامَكَ.

Let your eyes look straight ahead, And your eyelids look right before you.

26 ا فحَصِ الطَّرِيقَ أمامَكَ، لِتَكُونَ كُلُّ طُرُقِكَ آمِنَةً.

Ponder the path of your feet, And let all your ways be established.

27 ل ا تَمِلْ إلَى اليَمِينِ أوْ إلَى اليَسارِ، وَأبْعِدْ قَدَمَكَ عَنِ الشَّرِّ.

Do not turn to the right or the left; Remove your foot from evil.