ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 5 ~ Salmos 5

picture

1 ا سْمَعْ كَلِماتِي يا اللهُ! وَانتَبِهْ إلَى شَكْوايَ.

Escucha mis palabras, oh Señor; Considera mi lamento.

2 إ لَهِي وَمَلِكِي، اسْتَمِعْ لِي وَأنا أصرُخُ إلَيكَ، لأنِّي إلَيكَ أُصَلِّي.

Atiende a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, Porque es a Ti a quien oro.

3 ك ُلَّ صَباحٍ أُسْمِعُ صَلاتِي إلَيكَ يا اللهُ ، أُصَلِّي إلَيكَ وَأنتَظِرُ.

Oh Señor, de mañana oirás mi voz; De mañana presentaré mi oración a Ti, Y con ansias esperaré.

4 ل َسْتَ إلَهاً يُسَرُّ بِالشَّرِّ، وَالأشْرارُ لا يَخْشَوْنَكَ.

Porque Tú no eres un Dios que se complace en la maldad; El mal no mora en Ti.

5 و َالحَمقَى لا يَقِفُونَ قُدّامَكَ! أنتَ تَرفُضُ فاعِلِي الشَّرَّ.

Los que se ensalzan no estarán delante de Tus ojos; Aborreces a todos los que hacen iniquidad.

6 ي ُهلِكُ المُتَكَلِّمِينَ بِالأكاذِيبِ. يَمقُتُ اللهُ القَتَلَةَ الَّذِينَ يَتَآمَرُونَ عَلَى الآخَرِينَ.

Destruyes a los que hablan falsedad; El Señor aborrece al hombre sanguinario y engañador.

7 أ مّا أنا فَبِرَحمَتِكَ آتِي إلَى بَيتِكَ. أنحَنِي عابِداً تُجاهَ هَيكَلِكَ المُقَدَّسِ فِي خَوفٍ وَمَهابَةٍ.

Pero yo, por la abundancia de Tu misericordia entraré en Tu casa; Me postraré en Tu santo templo con reverencia.

8 أ رْشِدْنِي يا اللهُ إلَى بِرِّكَ، فأنا مُحاطٌ بِالأعداءِ. اجعَلْ طَرِيقَكَ مُستَقِيماً أمامِي.

Señor, guíame en Tu justicia por causa de mis enemigos; Allana delante de mí Tu camino.

9 ه ُمْ لا يَنطِقُونَ بِالحَقِّ، فَإنَّ قُلُوبَهُمْ دَمارٌ. أفواهُهُمْ أشبَهُ بِقُبُورٍ مَفتُوحَةٍ. يَخدَعُونَ النّاسَ بِألسِنَتِهِمُ النّاعِمَةِ.

Porque no hay sinceridad en lo que dicen; Destrucción son sus entrañas, Sepulcro abierto es su garganta; Con su lengua hablan lisonjas.

10 ع اقِبْهُمْ يا اللهُ! مُؤامَراتُهُمْ سَتُدَمِّرُهُمْ. اسْحَقْهُمْ يا اللهُ بِسَبَبِ كَثْرَةِ مَعاصِيهِمْ. لِأنَّهُمْ تَمَرَّدُوا عَلَيكَ.

Tenlos por culpables, oh Dios; ¡Que caigan por sus mismas intrigas! Echalos fuera por la multitud de sus transgresiones, Porque se rebelan contra Ti.

11 أ مّا الَّذِينَ يَتَّكِلُونَ عَلَيكَ فَسَيَفرَحُونَ! إلَى الأبَدِ سَيَبتَهِجُونَ. احْمِ مُحِبِّي اسْمِكَ، فَيَبْتَهِجُونَ بِكَ.

Pero alégrense todos los que en Ti se refugian; Para siempre canten con júbilo, Porque Tú los proteges; Regocíjense en Ti los que aman Tu nombre.

12 ح ِينَ تُبارِكُ المُستَقِيمِينَ يا اللهُ ، فَكَأنَّكَ سِياجٌ يُحِيطُ بِهِمْ.

Porque Tú, oh Señor, bendices al justo, Como con un escudo lo rodeas de Tu favor.