Psalm 25 ~ Psalm 25

picture

1 U nto You, O Lord, do I bring my life.

Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.

2 O my God, I trust, lean on, rely on, and am confident in You. Let me not be put to shame or be disappointed; let not my enemies triumph over me.

My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

3 Y es, let none who trust and wait hopefully and look for You be put to shame or be disappointed; let them be ashamed who forsake the right or deal treacherously without cause.

Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.

4 S how me Your ways, O Lord; teach me Your paths.

Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.

5 G uide me in Your truth and faithfulness and teach me, for You are the God of my salvation; for You do I wait all the day long.

Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

6 R emember, O Lord, Your tender mercy and loving-kindness; for they have been ever from of old.

Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.

7 R emember not the sins (the lapses and frailties) of my youth or my transgressions; according to Your mercy and steadfast love remember me, for Your goodness’ sake, O Lord.

Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.

8 G ood and upright is the Lord; therefore will He instruct sinners in way.

Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:

9 H e leads the humble in what is right, and the humble He teaches His way.

The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.

10 A ll the paths of the Lord are mercy and steadfast love, even truth and faithfulness are they for those who keep His covenant and His testimonies.

All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.

11 F or Your name’s sake, O Lord, pardon my iniquity and my guilt, for great.

For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.

12 W ho is the man who reverently fears and worships the Lord? Him shall He teach in the way that he should choose.

What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way he should choose.

13 H e himself shall dwell at ease, and his offspring shall inherit the land.

His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.

14 T he secret of the Lord have they who fear (revere and worship) Him, and He will show them His covenant and reveal to them its meaning.

The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

15 M y eyes are ever toward the Lord, for He will pluck my feet out of the net.

Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.

16 t urn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.

Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.

17 T he troubles of my heart are multiplied; bring me out of my distresses.

The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;

18 B ehold my affliction and my pain and forgive all my sins.

Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.

19 C onsider my enemies, for they abound; they hate me with cruel hatred.

Consider mine enemies, for they are many, and they hate me cruel hatred.

20 O keep me, Lord, and deliver me; let me not be ashamed or disappointed, for my trust and my refuge are in You.

Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.

21 L et integrity and uprightness preserve me, for I wait for and expect You.

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

22 R edeem Israel, O God, out of all their troubles.

Redeem Israel, O God, out of all his troubles.